8 (499) 704-32-83
Москва

8 (812) 244-86-91
Санкт-Петербург

Заказать обратный звонок
Ежедневно с 9:00 до 19:00

Бон по французски


Bon suarez - Французский - Английский Переводы и примеры

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

bon suarez

Английский

good suare

Последнее обновление: 2021-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Французский

suarez

Английский

suarez

Последнее обновление: 2013-08-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Французский

suarez

Английский

suarez

Последнее обновление: 2014-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Французский

suarez

Английский

suarez

Последнее обновление: 2014-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Французский

suarez

Английский

suarez

Последнее обновление: 2014-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Французский

suarez , (f)

Английский

suarez , (f)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Французский

bon

Английский

dinky

Последнее обновление: 2014-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Французский

bon

Английский

dinky

Последнее обновление: 2014-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Французский

bon

Английский

dinky

Последнее обновление: 2014-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Французский

bon

Английский

dinky

Последнее обновление: 2014-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Французский

bon

Английский

good

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Французский

bon

Английский

good

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Французский

bon

Английский

good

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Французский

bon

Английский

good

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Французский

bon

Последнее обновление: 2013-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Французский

bon

Последнее обновление: 2013-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Французский

bon

Последнее обновление: 2013-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Французский

bon

Последнее обновление: 2013-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Французский

bon

Последнее обновление: 2013-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Французский

bon

Последнее обновление: 2013-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK

soyez%20le%20bienvenu — со всех языков на все языки

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────Айнский языкАканАлбанскийАлтайскийАрабскийАрагонскийАрмянскийАрумынскийАстурийскийАфрикаансБагобоБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийБурятскийВаллийскийВарайскийВенгерскийВепсскийВерхнелужицкийВьетнамскийГаитянскийГреческийГрузинскийГуараниГэльскийДатскийДолганскийДревнерусский языкИвритИдишИнгушскийИндонезийскийИнупиакИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКиргизскийКитайскийКлингонскийКомиКомиКорейскийКриКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛюксембургскийМайяМакедонскийМалайскийМаньчжурскийМаориМарийскийМикенскийМокшанскийМонгольскийНауатльНемецкийНидерландскийНогайскийНорвежскийОрокскийОсетинскийОсманскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынский, МолдавскийСанскритСеверносаамскийСербскийСефардскийСилезскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТатарскийТвиТибетскийТофаларскийТувинскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧеркесскийЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШайенскогоШведскийШорскийШумерскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЮпийскийЯкутскийЯпонский

 

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────АймараАйнский языкАлбанскийАлтайскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийВепсскийВодскийВьетнамскийГаитянскийГалисийскийГреческийГрузинскийДатскийДревнерусский языкИвритИдишИжорскийИнгушскийИндонезийскийИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКитайскийКлингонскийКорейскийКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛожбанМайяМакедонскийМалайскийМальтийскийМаориМарийскийМокшанскийМонгольскийНемецкийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынский, МолдавскийСербскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТамильскийТатарскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧаморроЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШведскийШорскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЯкутскийЯпонский

МИД Франции разъяснил идею о создании европейского политического сообщества

https://ria.ru/20220523/frantsiya-1790281862.html

МИД Франции разъяснил идею о создании европейского политического сообщества

МИД Франции разъяснил идею о создании европейского политического сообщества - РИА Новости, 23.05.2022

МИД Франции разъяснил идею о создании европейского политического сообщества

Европейское политическое сообщество не является альтернативой членству Украины в ЕС, оно призвано усилить поддержку кандидата на вступление в Европейский союз... РИА Новости, 23.05.2022

2022-05-23T22:47

2022-05-23T22:47

2022-05-23T22:47

в мире

эммануэль макрон

украина

франция

евросоюз

мид франции‎

/html/head/meta[@name='og:title']/@content

/html/head/meta[@name='og:description']/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/156309/17/1563091780_0:82:1574:967_1920x0_80_0_0_4085a01ad0b862d159cddfefc7a3b1de.jpg

ПАРИЖ, 23 мая - РИА Новости. Европейское политическое сообщество не является альтернативой членству Украины в ЕС, оно призвано усилить поддержку кандидата на вступление в Европейский союз во всех областях, заявил представитель МИД Франции.Накануне министр-делегат при МИД Франции по европейским делам Клеман Бон заявил, что процесс вступления Украины в Евросоюз может занять 15 или 20 лет."Украина является частью европейской семьи. Проект европейского политического сообщества, сформулированный президентом Республики, не является ни альтернативой членству, ни альтернативой процессу вступления", - заявил представитель французского МИД на брифинге.По его словам, цель такого сообщества - содействовать скорейшему укреплению отношений со всеми соседними европейскими странами, а также усилить поддержку кандидатов на вступление в ЕС во всех областях с целью их принятия в союз.Ранее президент Франции Эммануэль Макрон заявил, что процесс вступления Украины в ЕС может занять несколько лет, даже десятилетий. В связи с этим он призвал к созданию нового "европейского политического сообщества", которое смогло бы принять Украину в свои ряды.

https://ria.ru/20220518/es-1789280648.html

украина

франция

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2022

Наталья Макарова

Наталья Макарова

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdnn21.img.ria.ru/images/156309/17/1563091780_87:0:1486:1049_1920x0_80_0_0_4946fbadf6918ff89a36a78b993c0cb4.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Наталья Макарова

в мире, эммануэль макрон, украина, франция, евросоюз, мид франции‎

МИД Франции разъяснил идею о создании европейского политического сообщества

вечер Андрея Норкина, фестиваль «Читай-Болтай» и «Ночь музеев»

Воронеж. 20.05.2022. ABIREG.RU – Агентство Бизнес Информации (ABIREG.RU) представляет вам анонс мероприятий на предстоящие выходные, которые точно придутся вам по душе.

Рабочая неделя подошла к концу. Мы подготовили для вас подборку событий на предстоящие выходные.

В пятницу, 20 мая

20 мая в Концертном зале в 19:00 пройдет творческий вечер Андрея Норкина «Другой формат» (18+).  Вас ждет более двух часов искрометного юмора, веселого смеха, душевных историй и живого общения со зрителями.

В Камерном театре в пятницу – спектакль «Метод Гренхольма» (16+). Это психологический триллер о собеседовании офисных работников. Жанр спектакля режиссер обозначил как «стресс-тест». По словам Георгия Цхвиравы, этот тест проходят не только герои пьесы, но и зрители. Начало – в 19:00.

В Кольцовском театре 20 мая тонкая комедийная мелодрама с неожиданными сюжетными виражами «Американские горки» (16+) по пьесе французского драматурга Эрика Ассу. Начало – в 19:00.

В пятницу вы можете посетить весенний концерт Алексея Вдовина в «Литера Бар» (16+). Начало – в 19:00.

А в парке «Дельфин» (амфитеатр) пройдут танцевальные мастер-классы (18+). С 19:00 – мастер-класс lady style по танцу Zouk, с 20:00 – мастер-класс по парному танцу Zouk. А с 20:40 до 22:00 всех ждет жаркий open air по Zouk, а с 22:00 до 00:00 парк будет наполнен ритмами бачаты, сальсы и кизомбы. Кстати, в расписании могут произойти изменения из-за погодных условий.

В ресторане «Апраксин» 20 мая выступит Василий Юрченко с программой «Французский аккордеон» (16+). Для Вас прозвучат всемирно известные, любимые мелодии в исполнении на аккордеоне, на концерте вы перенесетесь на уютные улочки Парижа, насладитесь приятным вечером, сидя за столиком в ресторане, и попивая кофе с круассаном. Начало – в 19:30.

20 мая на воронежской сцене в постановке театра «Кот» очень черная комедия. Если вам нравится дух криминальных историй и не чужд жесткий юмор, то спектакль «Однорукий из Спокана» (18+) будет отличным вариантом. Начало – в 19:30.

В пивном ресторане Burger House пройдет гастрономический вечер (16+). В один вечер ресторан собрал, как говорится, хлеба и зрелище. А точнее, новые авторские закуски от шеф-повара Захара Матвеева. И по традиции – живой вокал от Елены Халиуллиной. Ведущий вечера – Анатолий Анатольевич. Начало – в 20:00.

А на сцене ресторана Pinta Haus в пятницу выступят Елена Гончарова и Денис Новиков (16+). Поп-хиты, русский рок, зарубежная классика – у этого дуэта в арсенале очень много музыки для отличного настроения. Начало – в 21:00.

20 и 21 мая на сцене театра оперы и балета яркая премьера сезона опера «Виват, Россия!» (12+). Появление этого исторического полотна на воронежской сцене приурочено к 350-летию со дня рождения первого российского императора Петра I.

20, 21 и 22 мая в городском дворце культуры (бывший «Дворец Машиностроителей») будет проходить книжный фестиваль для всей семьи «Читай-Болтай» (0+). Тема фестиваля — «Игра в будущее». Часы работы фестиваля: 20 мая с 15:00 до 20:00; 21 мая с 11:00 до 20:00 и 22 мая с 11:00 до 16:00. Вход свободный.  

В выходные, 21–22 мая

В выходные в кинотеатрах Star&Mlad (ТРЦ «Московский проспект» и Сити-парк «Град») вы сможете посмотреть киноновинки: комедию «Приплыли!» (18+), фантастику Клон (16+) и документальный фильм « Марадона: Смерть бога» (16+).

В субботу утром вас ждет йога и завтрак на крыше ресторана «15/86». Вы проведете динамичную практику вместе с Еленой Муренковой «Йога силы и гибкости» (16+), а после – сочный завтрак на самой живописной крыши города. Начало – в 11:00.

21 мая на дамбе Чернавского моста состоится благотворительный забег. Собранные средства будут переданы фонду «Общие дети» на лечение тяжелобольных детей. Размер взноса за участие в забеге — не установлен. Каждый участник может внести благотворительный взнос в любом размере. Возраст и уровень физической подготовки участников не имеет значения. Начало – в 11:00. Старт забега – в 12:00.

А в Центральном парке с 11:00 до 21:00 пройдет благотворительный фестиваль «Добрый край Воронежский» (0+).

21 мая во Дворце Ольденбургских пройдет «Ночь музеев» (6+). В программе: в 14:00 концерт «Музыка в стиле ретро» на веранде дворца, а с наступлением сумерек, в 19:00, гости погрузятся в мир поэзии и красоты Рамони –  поэтическая экскурсия по Верхнему парку «Мне бессильным не выразить словом…», в 20:00 на веранде дворца в формате опенэйр выступит Big Band Воронежской филармонии.

Музей им. И.Н. Крамского тоже присоединился к ежегодной акции «Ночь музеев» (12+). Музей будет работать с 14.00 до 00.00. Вход в музей прекращается за 30 минут до закрытия. В программе: выставка одной картины, тематический экскурс, лекция, работа фотозоны, концерт и мастер-классы.

В музее-заповеднике «Костенки» эта ночь будет яркой и в прямом, и в переносном смысле (12+). Музей приготовил для вас много интересного: соревнования на свежем воздухе, театрализованное представление «Гостья из прошлого», блиц-экскурсии, археологический квест и полюбившаяся всем дискотека «Зажигаем по-первобытному!». А в завершении праздника всех ждет эффектное файер-шоу «Огонь сквозь века»!

Также к акции присоединился и музей-усадьба Д.В. Веневитинова. Для вас в этот вечер на берегу Дона с 21:00 до 22:00 пройдет концерт Симфонического оркестра Воронежского концертного зала (12+). А после шоу теней «Ах, этот вальса звук прелестный!». Вход свободный.

21 мая театр «Кот» покажет комедию «Деньги как из ведра» (16+). История о том, что бывает с людьми, когда деньги сваливаются им буквально на голову. Это новая психологическая комедия абсурда во французском стиле от дуэта блистательного драматурга С. Тьери и главного режиссера театра «Кот» Алексея Проскурякова на воронежской сцене. Начало – в 18:00.

В Камерном театре 21 мая, в 18:00, танцевальная постановка «Плот «Медузы» (16+). Поводом для ее создания послужила реальная морская катастрофа – после крушения фрегата «Медуза» пассажиры и экипаж корабля в течение 12 дней спасались на плоту в открытом море. А в 20:00 покажут спектакль «Женщины, которые осмеливаются» (16+). Это спектакль о любви, ревности, изменах, влюбленности, хитрости – о том, что знакомо каждому.

Субботний вечер вы можете провести в ресторане грузинской кухни КинZа-Dза под скрипку Александра Саввина (16+). Начало – в 20:00.

Чайхона №1 Братьев Васильчуков 21 мая приглашает на вечеринку в честь официального открытия летней веранды. Специальный гость из Москвы - Zarina Music Project & Шоу барабанщиков (16+). Ведущий: Стас Васильев (радио Европа Плюс). Сбор гостей – в 21:00.

На сцене Pinta Haus 21 мая  вас ждет кавер-бэнд AnnReal из Курска с программой RocknRoll & Dance (16+). В этот вечер будут не только легендарные вещи от AC/DC, Elvis Presley, Bon Jovi, Limp Bizkit, Offspring, M. Jackson, Roxette, Zемфира, Мумий Тролль, ЛИНДА, но и танцевальные хиты «Отпетые мошенники» и Ricky Martin. Вход свободный. Начало – в 21:00.

Воскресное утро вы можете провести с пользой для тела. Парк «Дельфин» с 10:00 до 10:00 приглашает всех желающих на пирс на открытое занятие по йоге (12+). С собой нужно иметь коврик для йоги и хорошее настроение.

22 мая в парке «Дельфин» пройдет премьера дебютного спектакля «Как царь Пётр…» (0+) Воронежского Академического Уличного театра, или сокращенно ВАУ театра – проекта, инициированного Платоновским фестивалем искусств. В 14:00 будет показан площадной спектакль, а в 16:00 его променад-версия. Вход свободный.

На сцене концертного зала ВГУ («UNIVERSITY HALL») 22 мая пройдет «1/8 сезона» воронежской лиги Международного союза КВН (12+). В игре примут участие лучшие студенческие команды Воронежа. Начало – в 17:00.

В Камерном театре в воскресенье – спектакль «Антигона» (16+). Вечный вопрос выбора между долгом и свободой, вечная зависимость человека от роли, которую все мы играем в обществе – вот что волнует и сегодня в пьесе Ануя, созданной в 1942 году по мотивам одноименной трагедии Софокла. Начало – в 18:00.

В театре драмы им. А. Кольцова 22 мая – вечная история о любви, коварстве, предательстве, интригах, жестоком обществе, в котором живет человек, – спектакль «Маскарад» по одноименной драме Лермонтова (12+). Начало – в 18:00.

А в театре «Кот» покажут спектакль «Призраки Додо, или 13 историй о любви» (16+). Начало – в 18:00.

Удачных вам выходных!

90 000 Французский «культурный ваучер» удался - Книжный рынок

Пятница, 14 января 2022 г.

Культурный абонемент распространяется на другие возрастные группы, двузначное увеличение продаж книг

Как мы уже сообщали, в мае прошлого года правительство Франции запустило приложение для смартфонов Culture Pass, благодаря которому каждый 18-летний житель этой страны может потратить на культуру 300 евро, т.е.в для покупки книг, билетов в кино или театр или цифровых услуг (онлайн-музыка, доступ к определенным платформам видео по запросу, электронная пресса, электронные книги и т. д.) или для уроков музыки, танцев или пения. Программа оказалась настолько успешной, что было принято решение о ее продлении. С 10 января - ...

Показано 25% контента - 75 слов. Весь материал содержит 301 слово

Выберите удобную для вас форму доступа:

Если вы уже являетесь подписчиком выходящей раз в две недели Библиотеки Анализа или у вас есть срочный доступ.

Входная навигация

.

ваучер — Викисловарь, бесплатный многоязычный словарь

произношение:
МФА: [bɔ̃n], AS: [bõn], фонетические явления: назальный. ?/и
значения:

существительное мужского рода

(1.1) документ, дающий право на получение определенных товаров, услуг или других товаров; видеть также ваучер в Википедии
(1.2) отн. добуддийская религия Тибета; видеть также Бон в Википедии
вариант:
(1.1)
Примеры:
(1.1) Этот ваучер можно обменять на билет в кино.
синтаксис:
словосочетания:
синонимы:
(1.1) ваучер
антонимы:
гиперонимы:
Гипонимы:
холонимы:
меронимы:
родственные слова:
прил.Bonowy
фразеологизмов:
этимология:
(1.1) французский [1]
комментарии:
перевод:
источники:
  1. ↑ Галина Рыбицкая, Судьба слов в польском языке , PWN, Варшава, 1976, стр. 30.
произношение:
значения:

существительное мужского рода

(1.1) ваучер
вариант:
(1.1)
пример:
Синтаксис:
словосочетания:
синонимы:
антонимы:
гиперонимы:
Гипонимы:
холонимы:
меронимы:
родственные слова:
фразеологические соединения:
этимология:
комментарии:
источники:
произношение:
значения:

морфема

(1.1) хороший
вариант:
Примеры:
Синтаксис:
словосочетания:
синонимы:
антонимы:
гиперонимы:
Гипонимы:
холонимы:
меронимы:
производные слова:
прил.бона, мальбона, мальбонавида, мальбонгуста, бонгуста, бончуа, боншанка, мальбоншанка
нареч. кость, малбоне, бонмор
н. боно, бонаго, бонуло, бонморо, бонстато, плейбонеко, бонтрово, боншанко, мальбоншанко, бонеко, мальбонеко, бонгустао, бонвиванто
раз. Бони, мальбониги, плибониги, ребониги, бонодори, мальбонодори, бонгусти, бонвени, бонвениги, бонволи
межд. боншанкон
фразеологизмы:
этимология:
Латинскийбонус
комментариев:
Морфема официально утверждена в 1905 году ( Fundamento de Esperanto ). Radikaro Oficiala База : группа 2
источники:
произношение:
МФА: [bɔ̃] ? / And
? / И ? / И ? / И ? / И ? / И ? / И ? / И ? / И ? / И ? ? / И ? / И ? / И ? / И ? / И ? / И ? / I ? / I ? / I ? / I
значения:

прилагательное

(1.1) приятный, хороший [1]
(1.2) правый, правый
(1.3) доброжелательный
(1.4) способный
(1.5) правильный, соответствующий, соответствующий

наречие

(2.1) хорошее состояние
(2.2) хороший
вариант:
(1.1-5) лп бон м бонн ż; lm bons m, bonnes ż
примеры:
Синтаксис:
словосочетания:
синонимы:
антонимы:
(1.1) мал
гиперонимы:
Гипонимы:
холонимы:
меронимы:
родственные слова:
н. bonté ż
фраземы:
à bon escient • à la bonne • avoir bon dos • à quoi bon • bon chic bon жанр • bon marché • bon mot
этимология:
Латинскийbouns (bŏnus)
Примечания:
источники:
  1. ↑ Мария Шиповска, Французский для начинающих , Варшава, Wiedza Powszechna, 1996, стр. XXXI, ISBN 83-214-0283-6.
произношение:
значения:

прилагательное

(1.1) хороший
вариант:
Примеры:
Синтаксис:
словосочетания:
синонимы:
антонимы:
гиперонимы:
Гипонимы:
холонимы:
меронимы:
родственные слова:
фразеологические соединения:
этимология:
комментарии:
источники:
произношение:
значения:

прилагательное

(1.1) хороший
вариант:
Примеры:
Синтаксис:
словосочетания:
синонимы:
антонимы:
гиперонимы:
Гипонимы:
холонимы:
меронимы:
родственные слова:
фразеологические соединения:
этимология:
комментарии:
источники:
Пароль импортируется автоматически - не проверен ни в бумажных словарях, ни в надежных онлайн-словарях.Если вы знаете гаитянский язык, нажмите «Изменить», внесите необходимые исправления и удалите это сообщение. Благодарю вас! Список других непроверенных паролей на этом языке можно найти по этой ссылке.
произношение:
значения:

прилагательное

(1.1) хороший
вариант:
Примеры:
Синтаксис:
словосочетания:
синонимы:
антонимы:
гиперонимы:
Гипонимы:
холонимы:
меронимы:
родственные слова:
фразеологические соединения:
этимология:
комментарии:
источники:
Пароль импортируется автоматически - не проверен ни в бумажных словарях, ни в надежных онлайн-словарях.Если вы знаете Interlingua, нажмите «Редактировать», внесите исправления и удалите это сообщение. Благодарю вас! Список других непроверенных паролей на этом языке можно найти по этой ссылке.
произношение:
значения:

прилагательное

(1.1) хороший
вариант:
Примеры:
Синтаксис:
словосочетания:
синонимы:
антонимы:
(1.1) малу
гиперонимы:
Гипонимы:
холонимы:
меронимы:
родственные слова:
фразеологические соединения:
этимология:
комментарии:
источники:
произношение:
значения:

сущ.

(1.1) дерево
сорт:
Примеры:
Синтаксис:
словосочетания:
синонимы:
антонимы:
гиперонимы:
Гипонимы:
холонимы:
меронимы:
родственные слова:
фразеологические соединения:
этимология:
комментарии:
источники:
произношение:
МФА: / bɔːn /
значения:

сущ.

(1.1) анат. кость
разнообразие:
Примеры:
Синтаксис:
словосочетания:
синонимы:
антонимы:
гиперонимы:
Гипонимы:
холонимы:
меронимы:
родственные слова:
фразеологические соединения:
этимология:
комментарии:
источники:
Пароль импортируется автоматически - не проверен ни в бумажных словарях, ни в надежных онлайн-словарях.Если вы знаете средний английский, нажмите «Изменить», внесите необходимые исправления и удалите это сообщение. Благодарю вас! Список других непроверенных паролей на этом языке можно найти по этой ссылке.
произношение:
значения:

прилагательное

(1.1) хороший
вариант:
Примеры:
Синтаксис:
словосочетания:
синонимы:
антонимы:
гиперонимы:
Гипонимы:
холонимы:
меронимы:
родственные слова:
фразеологические соединения:
этимология:
комментарии:
источники:
Пароль импортируется автоматически - не проверен ни в бумажных словарях, ни в надежных онлайн-словарях.Если вы знаете Walloon, нажмите «Изменить», внесите необходимые исправления и удалите это сообщение. Благодарю вас! Список других непроверенных паролей на этом языке можно найти по этой ссылке.
произношение:
значения:

прилагательное

(1.1) хороший
вариант:
Примеры:
Синтаксис:
словосочетания:
синонимы:
антонимы:
гиперонимы:
Гипонимы:
холонимы:
меронимы:
родственные слова:
фразеологические соединения:
этимология:
комментарии:
источники:
Пароль импортируется автоматически - не проверен ни в бумажных словарях, ни в надежных онлайн-словарях.Если вы знаете венецианский, нажмите «Изменить», внесите необходимые исправления и удалите это сообщение. Благодарю вас! Список других непроверенных паролей на этом языке можно найти по этой ссылке.
произношение:
значения:

сущ.

(1.1) ваучер (товары)
вар:
Примеры:
Синтаксис:
словосочетания:
синонимы:
антонимы:
гиперонимы:
Гипонимы:
холонимы:
меронимы:
родственные слова:
фразеологические соединения:
этимология:
франков.ваучер
комментарии:
источники:
записи в альтернативном написании:
бан • бан • баон
произношение:
значения:

существительное женского рода

(1.1) ж/д
вариант:
Примеры:
Синтаксис:
словосочетания:
синонимы:
антонимы:
гиперонимы:
Гипонимы:
холонимы:
меронимы:
родственные слова:
фразеологические соединения:
этимология:
см.German Bahn
комментарии:
(1.1) см. также: Index: Wilamowski - Transport
источники:
произношение:
?/I
значения:

прилагательное

(1.1) нехорошо, плохо
вариант:
Примеры:
Синтаксис:
словосочетания:
синонимы:
антонимы:
гиперонимы:
Гипонимы:
холонимы:
меронимы:
родственные слова:
фразеологические соединения:
этимология:
комментарии:
источники:
.90 000 - - - Французский -

Французский


ГЛОССАРИЙ

-> акк! = дай! - ХОРОШО.
* un apro = un apritif
* un appart` = un appartement - коттедж, квартира
* le bac = le baccalaureat - зрелость
* une bagnole - витрина, автомобиль


*une balade - прогулка
* une barbe - скучный
* парикмахер - przynudza
* un bazaar - лужа, крам
* un BCBG = bon chic, bon жанр - Франция элегантность
* un BD (bede) - комический
* Бен... (et bien) - a wic
* une bise - привкус, cmoknicie


* un bisou - caus
* un blablabla - bekot, gadu, gadu
* une blague - кофе
* une bote - buda
* bon`ap` = приятного аппетита - вкусно
* une Bom - вечеринка


* une bouffe - arcie, aro
* bouffer - re
* un boulot - robota
* un bouquin = un livre - ksika, kniga
* bourr - фаршированный
* branch = a la mode - модный
* le cafard = la tristesse - chandra
* un cancre - подземелье, osio


* chic = lgant - szaowy
* un chouchou = leve favouri - lizusek
* chouette = superbe - классный, классный
* le cin, le cinoche = le cinma - kino
* a colle! = w porzsiu
* un copain - приятель
* je craque = je cede a la tentation - не стоять
* crev = fatigu - откачивать, паднить
* croquer = manger - chrupa
* un dbrouillard - smart
* un dca = un caf sans cafine - без кофеина


* dingue = fou - stuknity
* le dirlo = le directeur - dyro
* le dodo - lulu, lulanie, love
* une drague - забрать
* draguer - забрать
* entendu! = д`аккорд - это понятно!
* неэкзамен = не экзамен - экзамен
* дополнительно! = дополнительно!
* fichu = mauvais - ни к чему не годный
* filer - сок
* le fiston = le fils - сынок


* un flic = cop
* le frangin = le frere - брат
* la frangine = la soeur - младшая сестра
* le fric = l`argent - деньги, наличные
* un frigo = un rfrigrateur - холодильник
* des fringues = des vetements - одежда
* un gamin - мальчик
* une gamine - девочка
* un gars - мальчик, модзиан


* gant = экстра - классный, крутой, супер
* gnial - отличный
* gogo = наиф - лох
* un/une gosse - пацан
* impec = безупречный - супер, идеальный
* une info = une information - инфо
* un lascar - умный
* un leche-vitrine - aenie в магазинах
* faire du leche-vitrine - azi в магазинах
* un lzard - leser
* un machin - например
* marrant = drole - смешной
* un matou = un chat - мужчина


*un mec - фацет
*un mlo = un mlodrame - выжималка ez
* la mto - погода, прогноз
* moche = уложенный - противный
* un/une mome - малек
* une nana = une femme - женщина, цыпленок
* nul - полный ноль, безнадега
* ouais = oui - нет
* une pagaille - беспорядок
* pnible = insupportable - неизвестно
* pp - дедушка


* pipi - siusiu
* plater - puci kantem
* une poisse = une malchance - невезение
* une pompe - bucior
* pomp = fatigu - выкачанный
* un pote = un ami - buddy
* un prof = un professeur - belfer


* le p`tit dj` = le petit djeuner - завтрак
* une pub = une publicit - реклама
* rler = протестующий - ворчать
* un rleur - zrzda, maruda
* avoir ras-le-bol = en avoir assez = над ушами
* rigoler = s`amuser - mie ubaw
* rigolo = amusant - смешанный
* des салаты - бред
* etre a sec = etre sans argent - by Cracked


* tonton - wujaszek
* tata - ciocia
* un toutou - psisko
* une trouille - цикор
* un truc - например
* un tube = une chanson a succes - хит
* un type = un homme - парень, go
* zapper - переход по телеканалам
* le zapping - переход по телеканалам

Несколько фраз из тетради "Cafe Creme I"

.90,000

Градация прилагательных - Французская грамматика

9000 4

Прилагательные mauvais (плохой) и petit (маленький) имеют две градации.

равно

высшая степень

высшая степень

пример

petit (маленький) понимается как физическая характеристика предмета, его размер и размер

плюс пети (е) (с)

(меньше)

le / la / es plus petit (e) (s) (наименьший)

Ma voiture est plus petite que la tienne
(Моя машина меньше твоей)

petit (маленький) используется для оценки ценности, важности

мойандр (ы)

(меньше)

le / la / les moindre (s) (самый маленький)

C’est un moindre mal

(Это меньшее зло)

мове (сердитый)

плюс мове (e) (s) (низший)

le / la / les plus mauvais (e) (s)

(худший)

Demain, le temps sera plus mauvais
(Завтра погода будет хуже)

мове (сердитый)

труба(ы)

(худший)

le / la / les pire (s) (худший)

C’est la pire chanson (Это худшая песня)

Замечания

в высшей степени артикль (le, la, les) согласуется с числом и видом прилагательного; напримерles plus riches garçons (самые богатые мальчики) — вставьте «les», потому что прилагательное стоит во множественном числе; la plus riche femme (самая богатая женщина) — вставьте «la», потому что прилагательное «богатейший» женского рода

.90 000 французских пословиц и поговорок, которые нужно знать 90 001

Что оживленно обсуждают французы? Послушайте их разговоры, и вы обязательно уловите какие-нибудь пословицы или поговорки. В сегодняшней статье мы представляем некоторые золотые мысли. Узнайте, какие пословицы и диктоны стоит знать.

О положениях и действиях

Предполагается, что для желающего человека ничего сложного или невозможного не существует.Такого же мнения был и сам Наполеон, которому приписывается следующее высказывание о французской нации:

  • Impossible n’est pas français — «Невозможно» не по-французски.

В том же духе формулируется и другая поговорка:

  • Vouloir, c’est pouvoir — Хочу уметь.

Говоря о силе воли, стоит взглянуть на это с другой точки зрения:

  • Qui n'avance pas, recule - Тот, кто стоит на месте, отступает.

О жизни вообще и людях

Слышали поговорку, что всегда найдется кто-то сильнее? Судьба бывает извращенной, поэтому и мысли менее оптимистичны. Ниже приведены два возможных варианта использования прилагательного rusé или малиновый и интерпретации:

  • À rusé, rusé et demi - Для трикстера полтора смарта.
  • À raspberry, raspberry et demi - Всегда найдется кто-то умнее (польский аналог).

Другие популярные афоризмы, которые вы, возможно, слышали от французов:

  • C'est la vie - Это жизнь.
  • La vie n’est pas toujours rose - Жизнь не всегда розовая.

Что касается последнего примера, то в Польше мы бы скорее сказали, что жизнь не всегда красочна или что она не вся из роз.

О внутренней и внешней стороне

Вы знаете, что внешность обманчива.Антуан де Сент-Экзюпери пошел еще дальше. Если вы читали «Маленького принца», то легко можете прочитать значение:

.
  • On ne voit bien qu'avec le c - рожденный - Хорошо видеть можно только сердцем.

Аналогичный посыл можно найти и в следующей пословице, где привычка означает одежду, одежду, а слово moine - монах. Посмотреть все предложение:

  • L'habit ne fait pas le moine - Халат не украшает мужчину (польский аналог).

В отношении животных

Вы любите животных? У нас есть кое-что как раз для вас. Первая пословица учит нас не читать лекции знатоку своего дела. Французское singe означает обезьяна, а слово grimace - мина, гримаса:

  • On n'apprend pas aux vieux singes à faire des grimaces - Не учите отца делать детей (польский эквивалент).

Следующий пример относится к кошке и крысе.Своеобразное сочетание говорит о том, что кто-то нашел себе достойного соперника:

  • À bon chat , bon rat - Коса попала в камень (польский эквивалент).

Говорят, что прилет ласточек предвещает весеннее потепление. Однако обратите внимание, что в последней пословице есть только одна hirondelle. Отсюда совет не делать поспешных выводов:

  • Une hirondelle ne fait pas le printemps - Одна ласточка весны не делает.

По городам

Чем были бы французские пословицы без упоминания Парижа? По сей день столица Франции вызывает восхищение и привлекает толпы туристов своей неповторимой атмосферой и множеством достопримечательностей. Недаром его цитировали в приведенной ниже пословице:

.
  • Paris ne s'est pas fait en un jour - Краков строился не за один день (польский эквивалент).

Вторая пословица, напротив, имеет исторический подтекст.Он напоминает Генриха IV Бурбона, с которого все началось. Говорят, что король произнес следующие слова, чтобы закрепить трон и заручиться поддержкой верующих. Слово messe на польском языке равно мессе и символизирует здесь католицизм, поэтому:

  • Paris vaut bien une messe - Париж стоит мессы.

Относительно времен года

Апрель плетем, ведь в нем переплетается немного зимы, немного лета. Суеверие? Возможно, но во французском тоже есть интересные поговорки.Например:

  • Au mois d'avril, la chèvre rit - В апреле коза смеется.

Предложение переведено буквально. Апрель здесь время возрождения и природа оживает. У козы есть причина быть счастливой, потому что она может есть листья.

Хотите узнать об этом больше? В ProfiLingua изучение французского языка — это постоянное развитие. Откройте для себя курсы для детей , молодежи и взрослых .Заполните форму, а мы сделаем все остальное. 90 195

Контактная форма

Хотите, чтобы мы связались с вами и предложили подходящий курс? Если да, пожалуйста, заполните форму ниже, указав предпочитаемый способ связи.

.

Jenifer - Comme c'est bon

Après quelques annees dans le froid, j'irai revoir la mer
Et regoûter au sel posé sur ta bouche, là
Crois-moi ou pas, je t'emmène revoir 90 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Pour te chanter "Au soleil" (au soleil)

De peur de te décevoir
Toi qui es mon miroir
Je me ferai jolie
Et j'allumerai dans le noir
Juste pour mieux te voir
Des millers de bougies

7

3 tu savais comme c'est bon
De pouvoir te revoir
Pouvoir te parler, de te toucher
Si tu savais comme c'est bon
De pouvoir te revoir
Pouvoir t'enlacer, et t'embrasser

Apresques de toi, si nos cœurs se souviennent
De la chaleur humaine, ta main posée juste là
Crois-moi ou pas, on pourrait tout refaire

Sans reviewer en arrière

De peur de te décevoir 04 mon
Toi0 Je me ferai jolie
Et j'allumerai dans le noir
Juste pour mieux te voir
Des millers de bougies

Si tu savais comme c'est bon
De pouvoir te revoir
Pouvoir te parler, de te toucher
Si tu savais comme c'est bon
De pouvoir te revoir,
Pouvoir't et t'embrasser

Si tu savais comme c'est bon
De pouvoir te revoir
Pouvoir te parler, de te toucher
Si tu savais comme c'est bon
De pouvoir te revoir
Pouvoir t'enlacer, embrasser

Si tu savais comme c'est bon
De pouvoir te revoir
Pouvoir te parler, de te toucher
Si tu savais comme c'est bon
De pouvoir te revoir
Pouvoir t'enlacer 901 et t'em t0em

Через несколько холодных лет я снова увижу море
И снова почувствую соль на губах, там
Верь или нет, я возьму тебя на небо
Чтоб ты пела на солнце

Чтоб ты быть разочарованным
Ты мое зеркало
Я сделаю тебя красивой
И я буду гореть в темноте
Чтобы ты стала лучше в идти
Среди тысячи свечей

Если бы ты знал, как это хорошо
Чтобы снова увидеть тебя
Чтобы иметь возможность поговорить с тобой, прикоснуться к тебе
Если бы ты знал, что это хорошо
Чтобы увидеть тебя снова
Чтобы иметь возможность обнять и поцеловать тебя

Через несколько лет разлуки с тобой, если наши сердца помнят
Человеческое тепло, твоя рука рядом
Верь или нет, мы снова можем все

Без оглядки

Не разочаровывайтесь
Ты мое зеркало
Я сделаю себя красивой
И я буду гореть в темноте
Чтобы увидеть тебя лучше
Среди тысячи свечей

Если бы ты знал, как это хорошо
Чтобы снова увидеть тебя
Чтобы иметь возможность поговорить с тобой, прикоснуться к тебе
Если бы ты знал, как это хорошо
Чтобы снова увидеть тебя
Чтобы иметь возможность обнять тебя и поцеловать тебя

Если бы ты знал, как это было хорошо
Чтобы иметь возможность снова увидеть тебя
Чтобы иметь возможность поговорить с тобой, прикоснуться к тебе
Если бы ты знал, как это хорошо
Чтобы иметь возможность увидеть тебя снова
Чтобы иметь возможность обнять тебя и поцеловать тебя

Если бы ты знал, как это было хорошо
Чтобы иметь возможность снова увидеть тебя
Чтобы иметь возможность поговорить с тобой, прикоснуться к тебе
Если бы ты знал, как это хорошо
Чтобы снова увидеть тебя
Чтобы иметь возможность обнять тебя и поцеловать

.

Capella Braniciana - серия летних концертов музыки барокко

В это воскресенье (22 мая), в 12:00 Музей Подлясья приглашает на первый из серии концертов барочной музыки Capella Braniciana в Музее дворцовых интерьеров в Хороще.

Здание Подляского музея в Белостоке [фот. Bia24]

Летняя резиденция Яна Клеменса и Изабелы Браницких в Хороще по образцу французских парков рубежа XVII и XVIII веков, с сохранившейся пространственной планировкой, водной системой в виде крестообразного канала, прогулочной дорожки, внушительная роща деревьев и смотровая гора, с которой открывается вид на долину Нарева, являются прекрасной обстановкой для концертов в исполнении инструменталистов, специализирующихся на исполнении старинной музыки.

Capella Braniciana – это последняя инициатива Подляского музея, относящаяся к временам художественного великолепия Подлясья. Серия концертов старинной музыки, проходящих в Музее дворцовых интерьеров в Хороще, является предложением, дополняющим предложение летней резиденции Браницких, открытой для гостей, звуками музыки 18-го века.

Capella Braniciana в составе: Амадеуш Бучиньский - скрипка в стиле барокко; Катажина Мартынкевич - барочная виолончель; Анна Кшиштофик-Бучиньска - клавесин, будет играть в эти выходные в Летней резиденции Браницких в Хороще.

- Это группа инструменталистов, которые выступят в Хороще. Каждое третье воскресенье летних месяцев, - объявил директор Подляского музея доктор Вальдемар Вильчевски.

Ближайший концерт состоится в воскресенье (22 мая) в 12:00. Следующие концерты запланированы на: 19 июня, 17 июля, 21 августа и 18 сентября, также в 12:00.


ПРОГРАММА:

Арканджело Коррелли - Соната соч. 5 no.12 La Follia
Франсуа Куперен - Les fastes de la grande Menestrandise
Генрих Игнац Франц фон Бибер - Представительская соната
Жан-Филипп Рамо - Ла Пуль (Кура)
Луи-Клод Дакен - Куку (Кукушка)
Джованни Антонио Пандольфи Меалли - Соната La Cesta Op.3 № 2

Вход на концерт на основании входного билета в Музей дворцовых интерьеров в Хороще.

.

Смотрите также