Чайлд гарольд
ГАРОЛЬД - это... Что такое ЧАЙЛЬД-ГАРОЛЬД?
ЧАЙЛЬД-ГАРОЛЬД (англ. Childe Harold) -герой поэмы Дж.Г.Байрона «Паломничество Чайлд-Гарольда» (1812-1818). Ч.-Г, первый романтический герой поэзии Байрона, не является характером в традиционном смысле слова. Это абрис характера, воплощение смутного влечения души, романтического недовольства миром и самим собой. Биография Ч.-Г. типична для всех «сынов своего века» и «героев нашего времени». По словам Байрона, «бездельник, развращенный ленью», «как мотылек, резвился он порхая», «свой век он посвящал лишь развлеченьям праздным», «и в мире был он одинок» (перевод В.Левика). Разочарованный в дружбе и любви, наслаждении и пороке, Ч.-Г. заболевает модной в те годы болезнью - пресыщением и решает покинуть родину, ставшую для него тюрьмой, и отчий дом, кажущийся ему могилой. «В жажде новых мест» герой пускается странствовать по свету, в ходе этих странствий становясь, как и сам Байрон, космополитом или гражданином мира. Причем скитания героя совпадают с путевым маршрутом самого Байрона в 1809-1811 и в 1816-1817 гг.: Португалия, Испания, Греция, Франция, Швейцария, Италия.
Сменяющиеся картины разных стран, национального быта, важнейших событий политической истории образуют ткань поэмы Байрона, эпической и лирической в одно и то же время. Прославляя Природу и Историю, поэт воспевает вольный героизм национально-освободительных движений своего времени. Призыв к сопротивлению, действию, борьбе составляет основной пафос его поэмы и предопределяет сложность отношения Байрона к созданному им литературному герою. Границы образа Ч.-Г.- пассивного созерцателя величественных картин открывающейся перед ним мировой истории - сковывают Байрона. Лирическая сила соучастия поэта оказывается столь мощной, что, начиная с третьей части, он забывает о своем герое и ведет повествование от своего лица.
«В последней песне пилигрим появляется реже, чем в предыдущих, и поэтому он менее отделим от автора, который говорит здесь от своего собственного лица,- писал Байрон в предисловии к четвертой песне поэмы.- Объясняется это тем, что я устал последовательно проводить линию, которую все, кажется, решили не замечать, я напрасно доказывал и воображал, будто мне это удалось, что пилигрима не следует смешивать с автором. Но боязнь утерять различие между ними и постоянное недовольство тем, что мои усилия ни к чему не приводят, настолько угнетали меня, что я решил затею эту бросить - и так и сделал». Таким образом к финалу поэмы, обретающей все более и более исповедальный характер, от ее героя остаются лишь романтические атрибуты: посох паломника и лира поэта.
Лит.: Дьяконова Н.Я. Байрон в годы изгнания. Л., 1974; Великий романтик. Байрон и мировая литература. М., 1991.
Е.Г.Хайченш
Литературные герои. — Академик. 2009.
| / Характеристики героев / Байрон Дж.-Г. / Паломничество Чайльд-Гарольда / Чайльд-Гарольд ЧАЙЛЬД-ГАРОЛЬД (англ. Childe Harold) -герой поэмы Дж.Г. Байрона «Паломничество Чайлд-Гарольда» (1812-1818). Ч.-Г, первый романтический герой поэзии Байрона, не является характером в традиционном смысле слова. Это абрис характера, воплощение смутного влечения души, романтического недовольства миром и самим собой. Биография Ч.-Г. типична для всех «сынов своего века» и «героев нашего времени». По словам Байрона, «бездельник, развращенный ленью», «как мотылек, резвился он порхая», «свой век он посвящал лишь развлеченьям праздным», «и в мире был он одинок» (перевод В.Левика). Разочарованный в дружбе и любви, наслаждении и пороке, Ч.-Г. заболевает модной в те годы болезнью — пресыщением и решает покинуть родину, ставшую для него тюрьмой, и отчий дом, кажущийся ему могилой. «В жажде новых мест» герой пускается странствовать по свету, в ходе этих странствий становясь, как и сам Байрон, космополитом или гражданином мира. Причем скитания героя совпадают с путевым маршрутом самого Байрона в 1809-1811 и в 1816-1817 гг.: Португалия, Испания, Греция, Франция, Швейцария, Италия. Сменяющиеся картины разных стран, национального быта, важнейших событий политической истории образуют ткань поэмы Байрона, эпической и лирической в одно и то же время. Прославляя Природу и Историю, поэт воспевает вольный героизм национально-освободительных движений своего времени. Призыв к сопротивлению, действию, борьбе составляет основной пафос его поэмы и предопределяет сложность отношения Байрона к созданному им литературному герою. Границы образа Ч.-Г.— пассивного созерцателя величественных картин открывающейся перед ним мировой истории — сковывают Байрона. Лирическая сила соучастия поэта оказывается столь мощной, что, начиная с третьей части, он забывает о своем герое и ведет повествование от своего лица. «В последней песне пилигрим появляется реже, чем в предыдущих, и поэтому он менее отделим от автора, который говорит здесь от своего собственного лица,— писал Байрон в предисловии к четвертой песне поэмы.— Объясняется это тем, что я устал последовательно проводить линию, которую все, кажется, решили не замечать, я напрасно доказывал и воображал, будто мне это удалось, что пилигрима не следует смешивать с автором. Но боязнь утерять различие между ними и постоянное недовольство тем, что мои усилия ни к чему не приводят, настолько угнетали меня, что я решил затею эту бросить — и так и сделал». Таким образом к финалу поэмы, обретающей все более и более исповедальный характер, от ее героя остаются лишь романтические атрибуты: посох паломника и лира поэта. Добавил: Maticardia / Характеристики героев / Байрон Дж.-Г. / Паломничество Чайльд-Гарольда / Чайльд-Гарольд | |
«Паломничество Чайльд-Гарольда», анализ поэмы Байрона
Самое известное и масштабное произведение английского поэта-романтика Джорджа Байрона, поэма «Паломничество Чайльд-Гарольда» создавалось на протяжении длительного времени – процесс ее написания растянулся почти на десятилетие – с 1809 года по 1818 год. Идея написания новаторского по содержанию произведения возникла у поэта во время заграничного путешествия: Байрон задумал передать в поэме личное восприятие увиденного им во время своих странствий по Европе.
Лиро-эпическая поэма, включающая четыре песни, создана в форме лирического дневника, в котором поэт выразил свое отношение к современной ему эпохе и дал собственную оценку социальным конфликтам в европейских странах.
Центральная тема поэмы – национально-освободительная борьба народов Европы – и обращение к масштабным событиям современности обусловили высокий гражданский пафос поэмы. С главной темой тесно переплетается тема патриотизма. Основной идеей произведения является мысль о закономерности революционных событий и народных выступлений против тирании. Не случайно через всю поэму проходит сквозной образ времени, как символа справедливого возмездия.
Главный герой поэмы, пресыщенный жизнью в неполные девятнадцать лет Чайльд-Гарольд – сын своей эпохи. В этом обобщенном образе Байрон воплотил черты, умонастроения и разочарования целого поколения, увидевшего лишь закат эпохи великих революционных потрясений и наполеоновских войн. Характерные черты нового романтического героя – способность к рефлексии и самоанализу, разрыв с лицемерным обществом, глубокий внутренний конфликт личности с миром.
Чайльд-Гарольд играет в поэме роль проводника взглядов и убеждений самого поэта. При этом героя нельзя отождествлять с Байроном: невзирая на близость образа Чайльда автору (совпадение фактов биографии, чувство одиночества и бегство от высшего общества), поэта не устраивает пассивность позиции героя. Чайльд-Гарольд анализирует вызванные конфликтом с обществом личные переживания, но не борется против существующих устоев, лишь наблюдает за смутным состоянием мира.
Развитие сюжета связано со странствиями главного героя, однако событийный сюжет слаб, а герой постепенно оттесняется на второй план драматическими историческими событиями, свидетелем которых был сам автор. Поэт признается, что потерял героя («он что-то запропал и не идет»), и образ главного персонажа вытесняется в третьей-четвертой песнях лирическими отступлениями-размышлениями автора.
Первая и вторая песни написаны в ходе путешествия Байрона по Пиренеям Балканам. В них автор поднимает тему народных восстаний, описывая борьбу испанского народа против наполеоновского нашествия и повествуя о порабощенном положении албанцев под турецким игом и греков. Страстно клеймя колонизаторскую политику Англии, Байрон призывает эллинов к борьбе: «О, Греция! Восстань же на борьбу!». Образ борющегося против порабощения народа занимает важное место в поэме, а само содержание этой борьбы выражается через эмоциональные оценки автора.
Третья (1816 год) и четвертая (1818 год) песни поэмы были написаны в период, когда Байрон покинул Англию и жил в Италии и Швейцарии. В третьей песне Байрон выражает отношение к центральному событию всей эпохи – Великой французской революции. Говоря о титанах мысли, Вольтере и Руссо, своими взглядами подготовившими почву для революции, поэт выражает глубокое убеждение, что провозглашенные идеалы революции должны восторжествовать повсюду.
Четвертая песня посвящена изображению страданий итальянского народа, стонущего от феодальной раздробленности и австрийского ига. Идею борьбы за свободу поэт выражает в образе моря – непокорной свободной стихии.
Политическая по содержанию поэма органично сочетает в себе путевой дневник самого Байрона, острую политическую сатиру и глубокий лиризм в описании душевных переживаний героя и поэта.
Поэма написана многокрасочным стихом - спенсеровой строфой, включающей восемь строк ямбического пентаметра и одну строку, написанную шестистопным ямбом. В первых двух песнях нашли отражение фольклорные мотивы греческого и испанского народов.
«Восторженный хулитель мироздания», Байрон провозглашает в своей поэме декларацию романтического настроения, страстно выражающей ненависть к тирании и жажду политической свободы.
- «Корсар», анализ поэмы Байрона, сочинение
- «Душа моя мрачна», анализ стихотворения Байрона
- Джордж Гордон Байрон, краткая биография
- «Дон-Жуан», анализ поэмы Байрона
- «Дон-Жуан», краткое содержание по главам поэмы Байрона
- «Манфред», анализ поэмы Байрона
- «Гяур», анализ поэмы Байрона
- «Тьма», анализ стихотворения Байрона
- «Манфред», краткое содержание по актам и сценам поэмы Байрона
- «Мазепа», анализ поэмы Байрона
- «Прометей», анализ стихотворения Байрона
- «Гяур», краткое содержание поэмы Байрона
- «Мазепа», краткое содержание по главам поэмы Байрона
По писателю: Байрон Джордж
"Паломничество Чайльд-Гарольда": краткое содержание по песням - Байрон Дж.
В предисловии Байрон пишет, что поэма основана на его личных наблюдениях во время путешествия по Испании, Португалии, Греции, Эпиру и Акарнании. Гарольд – вымышленный герой, характер которого хоть и непривлекательный, зато он был настоящим рыцарем.
Песнь первая
Чайльд-Гарольд провел юные годы в Альбионе. До 19 лет он проматывал жизнь в развлечениях, распутстве и соблазнах. Его предки когда-то "снискали славу и почет", но сам Гарольд вырос "бездельником, развращенным ленью".
Гарольд уезжает в путешествие, не попрощавшись ни с матерью, ни с сестрой. Он чувствует себя абсолютно одиноким, смотря на волны с корабля, отплывающего с берегов Британии.
Гарольд видит Лиссабон, поразивший своей грязью, неопрятностью. Потом герой, высадившись на берег, любуется природой полей, обходит заброшенные замки и монашеские обители. Гарольд едет дальше, решив путешествовать, пока не найдет ответ на вопрос о смысле жизни.
Корабль подплывает к Испании. Герой вспоминает историю этой страны. Он вспоминает о кровавой войне Франции, Испании и Британии, о бессмысленных жертвах сражений. Потом он сам себя обрывает, говоря, что все эти смерти – жертва славе вождей.
Вскоре Чайльд-Гарольд приезжает в Севилью. Путешественник знает, что Севилья скоро будет порабощена, хотя пока еще город живет, радуется и цветет. Гарольд думает о том, как тяжело крестьянам жить на земле, сожженной и вытоптанной войной. Поэт воспевает отважных испанок, сражавшихся а родину наравне с мужчинами.
Чайльд-Гарольд прибывает в Кадикс, где с утра до ночи веселится народ, "здесь царство песни, пляски и вина". В девять жители города, помолившись, идут в цирк. Гарольду жизнь Кадикса представляется безумием и хаосом. Герой посещает корриду, в которой участвуют четыре матадора. Гарольд думает о духе испанцев, которые с малых лет увлечены кровавой корридой. Война не сплотила этот народ, страсть к междоусобной мести осталась все та же.
Герой думает о себе, о том, что он много раз любил, но наступило охлажденье сердца. Со временем он стал к женщинам равнодушен, оставшись пресыщен былыми страстями. Гарольд вспоминает, как он писал стихи любимой Инессе. Теперь он мысленно обращается к ней, говоря, что ищет забвенья, бежит от самого себя.
Далее Чайльд-Гарольд размышляет о судьбе Испании, о том, что народ продолжает сражаться, верить в возможность свободы. Историю Испании ярче всего представляют войны, в которых народ проявлял невиданную отвагу.
Песнь вторая
Поэт, посетивший Грецию, воспевает былое величие этой страны во времена античности, отмечает, что философия и религия греков изменилась. Гарольд подъехал к холму, "где вождь усопший погребен". Он смотрит на разоренные стены, обходит пустынные залы и думает о том, что после жизни от человека остается так мало.
Сокровища Греции расхищены Англией, Чайльд скорбит о позабытых святынях древности. Он грустит среди обломков прошлого по невозвратимой красоте. Чайльд-Гарольд в одиночестве продолжает свой путь. Он садится на отплывающий корабль. Наступает ночь, которая навевает мысли о любви, но Гарольд никого не любит и никем не любим. Он словно похоронил свое сердце. Ему тяжело вспоминать о годах утраченной молодости.
Былое восхищение женщинами у Гарольда прошло, он сам считал свое сердце мертвым для чувств. В равнодушии он ищет защиты.
Корабль подплывает к Албании. Чайльд отправляется в долины Албании, которые очаруют любого своей красотой. Он думает о том, что и этот край тоже угнетен, "и только золото спасает честь владыке". Гарольд идет мимо монастыря, пристанища спокойствия, любуется видом гор и, продолжая свой путь, приходит к дому правителя. "Тиран в безумной роскоши живет…", по вечерам устраивает пиры. Но женщин здесь не приглашают на праздники, держа их дома, как в клетке. Гарольд понимает, что мусульманская роскошь может прельстить странника лишь на несколько дней, но потом надоест.
Чайльд-Гарольд прожил некоторое время среди албанцев, думая о том, что такого теплого отношения к приезжим не встретить в Англии.
Корабль, на котором путешествовал Гарольд, попал в шторм и пристал к берегам Сулии. Сулиты встретили путешественника очень гостеприимно. Чайльд решает некоторое время попутешествовать пешком, но сулиты ему объяснили, что на дорогах могут встретиться бандиты. С Гарольдом отправляются опытные проводники. Чайльд попал на местный праздник у костра и с удовольствием поприсутствовал на нем.
Герой продолжал думать о красоте и величии Греции, порабощенной Турцией, но не смирившейся с такой участью. Он думает о том, что иго рабства могут сбросить только сами греки.
Гарольд не желает возвращаться снова к светской жизни, пронизанной ложью, неискренними улыбками и праздностью. Он продолжает свой путь.
Песнь третья
Поэт пишет, что со временем его охладевшая к жизни душа учится терпеть страдание, не сетуя на судьбу.
Гарольд посещает Ватерлоо, где проиграл когда-то битву Наполеон. Он думает о былом могуществе великого человека, о том, что Наполеон справедливо презирал людей, но слишком явно выражал презренье, за что и лишился власти. Будь Наполеон обычным средним правителем, а не незаурядной личностью, он бы сохранил корону. О Наполеоне Чайльд-Гарольд говорит, что он "бесил врагов достоинством своим". Именно за свое величие, за свой гордый нрав он был свержен. Гарольд думает о том, что таков удел истинно великих людей, что к ним судьба немилосердна.
Поэт обращается к реке Рейн и говорит, что эта река могла бы нести вечное счастье, но видела она множество войн.
Сердце Гарольда наполняется радостью при виде расцветающей весной природы.
Чайльд вспоминает о любви и о той, с которой связала его судьба, хоть они и не были повенчаны. Он скучает по ней и посылает ей с чужбины привет.
Путешественник прощается с Францией и продолжает свой путь.
Виды природы возрождают душу Гарольда. Он ощущает себя частью вселенной. Глядя на звезды, Чайльд-Гарольд чувствует, что очищается от суеты и совсем не ощущает себя одиноким.
Корабль Гарольда приближается к берегам Италии.
Песнь четвертая
Байрон пишет, что посвящает эту песнь своему другу Джону Хобхаузу, который делил с ним годы странствий.
Поэт пишет, что в последней песни Чайльд Гарольд появляется все реже, и чаще звучит голос самого автора. В последней песни Чайльд Гарольд посещает Италию.
Чайльд прибывает в Венецию, где "из волн встают и храмы и дома". Поэт говорит, что в этом городе возникли великие творенья мысли, что Венецию он любит с детских лет.
Поэт восхищается прекрасной Италией, которая со временем не потеряла своего очарования. Поэт говорит, что красота Италии стала ее самоубийством, так как слишком многие стремятся эту страну поработить.
Поэт называет Флоренцию неблагодарным городом, изгнавшим Данте. Автор вспоминает великих Петрарку, Бокаччо.
Герой подходит к храму. Сам Рим он называет храмом всех богов. Чайльд входит в храм с высоким куполом, любуется величием, которое видит. Гарольд посещает Ватикан. Он восхищается совершенством форм.
Путь Гарольда подходит к концу. Чайльд смотрит на море. Он вспоминает о любви, о счастье. Наедине с природой он забывает о всех бедах.
Источник (в сокращении): Н.В. Смолякова. Зарубежная литература - М. "Издат-школа 2000"
Байрон (1788 - 1824) - великий английский поэт, родоначальник названного по его имени байронического течения в европейской литературе XIX в. Первым крупным произведением Байрона были две первые песни поэмы «Чайльд-Гарольд», появившиеся в печати в 1812 г. Это были путевые впечатления из путешествия Байрона по европейскому востоку, чисто внешним образом объединенные вокруг личности Чайльд-Гарольда. Основные черты этого образа повторялись в дальнейшем в центральных фигурах всех произведений Байрона, развивались и осложнялись, отражая на себе эволюцию душевной жизни самого поэта, и в целом создали образ носителя мировой скорби, «байронического» героя, господствовавший в европейской литературе первые три десятилетия XIX века. Сущность этого характера, как и всего европейского романтизма, составляет восходящий к Руссо протест человеческой личности против стесняющего ее общественного строя. Байрона отделяют от Руссо три десятилетия, заполненные величайшими событиями новой истории. За это время европейское общество пережило вместе с французской революцией эпоху грандиозных замыслов и пылких надежд и полосу самых горьких разочарований. Правящая Англия и сто лет тому назад, как сейчас, стояла во главе политической и общественной реакции, а английское «общество» требовало от каждого своего члена безусловного внешнего подчинения официально признанному кодексу моральных и светских правил. Все это в связи с необузданной и страстной природой самого поэта способствовало тому, что у Байрона протест Руссо превратился в открытый вызов, непримиримую войну с обществом и сообщил его героям черты глубокой горечи и разочарования. В произведениях, появившихся непосредственно за первыми песнями Чайльд Гарольда и также отразившими на себе впечатления востока, образы героев становятся все мрачнее. Они отягощены загадочным преступным прошлым, тяжело лежащим на их совести, и исповедуют мщение людям и судьбе. В духе этой «разбойничьей романтики» написаны герои «Гяура», «Корсара» и «Лары». Политическое вольномыслие Байрона и свобода его религиозных и нравственных воззрений вызвали против него настоящее гонение всего английского общества, воспользовавшегося историей его неудачного брака, чтобы заклеймить его как неслыханного грешника. Байрон с проклятием порывает все связи со старой жизнью и отечеством и отправляется в новое путешествие по Швейцарии. Здесь им были созданы третья песня Чайльд-Гарольда и «Манфред». Четвертая и последняя песня этой поэмы написана Байроном уже в Италии. Она воссоздавала его странствия среди руин античной Италии и была проникнута таким горячим призывом к освобождению итальянского народа, что явилась в глазах реакционных правительств Италии опасным революционным актом. В Италии Байрон примкнул к карбонарскому движению, стремившемуся в 20-х годах XIX в. к освобождению Италии от австрийского владычества и тирании собственных правительств и к национальному объединению. Он скоро становится главой одной из деятельнейших карбонарских секций и основывает в Лондоне орган для распространения идей карбонаризма и поддержки обще-европейского либерального движения. В эти годы Байроном была создана оставшаяся неоконченной поэма «Дон Жуан», блестящая сатира на все цивилизованное общество. В 1823 г. сторонники освобождения Греции предложили Байрону стать во главе восставшей Греции. Байрон последовал этому призыву, собрал добровольческий отряд и отправился в Грецию. Среди работ по организации греческой армии он заболел и умер в Миссолунги в 1824 г. Поэзия Байрона оказала большое влияние на поэтическое творчество Пушкина и особенно Лермонтова. Джордж Гордон Байрон родился в Лондоне 22 января 1788 года. По линии отца, гвардейского офицера Джона Байрона Байрон происходил из высшей аристократической знати. Брак родителей не удался, и вскоре после рождения Гордона мать увезла маленького сына в Шотландию в город Абердин. Байрон вернулся в Лондон в 1791 году, когда его отец, разорив семью, скончался. После смерти деда Байрон стал лордом, и по наследству ему перешло родовое поместье — Ньюстедское аббатство где он и поселился. В 1801 году Байрон поступил в Хэрроу, закрытую школу для детей из богатых и знатных семей. Старшие мальчики насмехались над его хромотой, и Гордон чувствовал себя несчастным. Байрон проводил школьные каникулы в Саусвелле, недалеко от Ноттингема. Там началась его юношеская безответная любовь к своей старшей кузине Мэри Чаворт, которая была к тому времени помолвлена. Этот горький опыт повлиял на все романтические устремления Байрона в будущем. Байрон провел в Лондоне 1808 год в развлечениях, отдаваясь «бездне чувственности», как говорил об этом сам поэт. В 1809 году вместе с другом по Тринити-Колледжу Джоном Кэмом Хобхаузом Байрон предпринял длительную поездку в Португалию, Испанию, Албанию, Грецию и Константинополь. Это путешествие изменило его жизнь. Поэт влюбился в природу Средиземноморья, людей, его населяющих, и их образ жизни, который после Англии казался ему простым, естественным, раскрепощенным. Появившиеся в 1812 году первые две песни «Паломничества Чайльд-Гарольда», созданные во время путешествия по Средиземному морю, принесли Байрону известность. У поэта был бурный роман с леди Кэролайн Лэм, он также вкусил «осенних чар» леди Оксфорд, которая поддерживала его радикальные политические настроения. В 1813 году Байрон безрассудно увлекся своей сводной сестрой Августой Лей. Чтобы выпутаться из создавшегося положения, спустя два года Байрон женится на Аннабелле Мильбенк. Однако уже через год жена ушла от поэта. Последующий скандал вынудил Байрона навсегда покинуть Англию в апреле 1816 года. Осень 1816 года застала Байрона в Венеции где, помимо романов с замужними и незамужними женщинами, поэт начал писать «Дон Жуана», остроумное описание подвигов легендарного и неутомимого героя-любовника. Позднее, он перезжает в Пизу. В июле 1823 года Байрон направился на остров Иония в Кефалонии. Однако еще до наступления греков на турок у Байрона начался приступ лихорадки. Поэта не стало 19 апреля 1824 года. Байрон был легендой своего времени и остается таковым в наше время. Он был романтиком, однако в отличие от своих собратьев по перу его романтизм был окрашен в более прагматичные тона, поскольку поэт придерживался несколько иных взглядов на ту непреодолимую пропасть, которая разделяет наши идеалы и реальность. Герой Байрона презирает условности, его судьба предрешена, он страстен. Основные разделы сайта:| | | | | | | | | | |
Чайльд Гарольд: образ и характеристика героя
Сочинения
Этот литературный персонаж стал образцом романтического героя. Девятнадцатилетний привлекательный молодой человек Чайльд Гарольд, устал влачить бессмысленные дни и ночи в увеселительных занятиях. Он ищет новых ощущений. Отправляясь в путешествие, стремится уйти от лживости и корысти своего окружения. Байрон живописно передает чувства мечтательного юноши.
Чайльд Гарольд: образ положительного романтического героя
Байрон в произведении «Паломничество Чайльд Гарольда» рисует образ типичного молодого человека, пресытившегося праздной жизнью. Он устал от прежнего времяпрепровождения: «дни свои влачил в сетях разврата И ночи за пирами проводил».
Юноша пировал со многими людьми, но не было среди них друзей: «Льстецов и паразитов окружала Его толпа».
Он слыл почитателем женской красоты, но прекрасные нимфы видели в нем только щедрого владельца «толстого» кошелька: «Его любили женщины, как мота: Сокровища и власть пленяют жен».
Чайльд Гарольд окружен толпой мнимых друзей, но при этом, одинок. В поэме описывается, что у него не было идеалов и привязанностей: «Больней всего, что ни о чем Не стоит лить мне слез».
Чайльд Гарольд, принимает решение сбежать из этой внутренней тюрьмы, в которой друзья лишь на словах, а женщины все продажны. Он отправляется в путешествие по морю в поисках новой жизни и ее смысла.
Характеристика Чайльда Гарольда
Автобиографичность произведения состоит в том, что главный герой повторяет маршрут Байрона, следуя из Португалии в Испанию, оттуда в Грецию, Францию, а после в Швейцарию. Завершаются скитания юного страдальца в Италии.
Чайльд Гарольд уезжает без прощаний и слез. Он никому из родных и близких не сообщил о своем намерении поглядеть на мир. Прибывая в новую страну, Чайльд Гарольд описывает свои ощущения и чувства. Характеристика рисует образ высокообразованного молодого человека, он много читал и знает историю каждой знаковой точки своего маршрута.
Лиссабон напоминает Чайльду Гарольду его прежнюю жизнь. Он поначалу влюбляется в этот город, а после видит его сущность. Прежде прекрасный пейзаж становится для него противным. Также главный герой пресытился любовными романами и пирами.
Прибыв в Испанию, он скорбит о проигранных сражениях и разрушении завоевателями этой прекрасной страны. Но испанские женщины по характеру больше похожие на мужчин привлекают его больше, чем английские салонные сплетницы.
Печалится Чайльд о разоренной и разрушенной врагами Греции. Здесь, у моря, он вспоминает свою любовь ‒ прекрасную Флоренс. Но понимает, что только водная стихия, в отличие от ветреной девушки, по-настоящему честна с ним.
В Албании герой восхищен доблестью и храбростью сынов страны, а также красотой дикой природы.
В Германии и Бельгии персонаж становится заложником светского общества, от которого так стремился убежать, куда снова вернулся. Он переживает, видя разрушение империи, воздвигнутой Наполеоном.
Джордж Байрон написал «Паломничество Чайльд Гарольда», чтобы показать как его современники устали от неискренности и пошлости окружающего общества. Они мечтают, как и автор произведения, о возрождении таких империй, какими были Греция, Италия и Испания. О появлении новых ценностей и создании великой страны.
Сохрани себе на стену чтобы не потерять!
Характеристика героев по произведению Байрона «ПАЛОМНИЧЕСТВО ЧАЙЛЬД ГАРОЛЬДА » | ЧАЙЛЬД ГАРОЛЬД
ЧАЙЛЬД ГАРОЛЬД
Образ Чайльд Гарольд является представителем обширного литературного типа, определенного термином «байронический герой». Сравнив Чайльда Гарольда с другими персонажами произведений Байрона: Гяуром, Корсаром, Каином, Манфредом, — можно выделить характерные черты этого литературного типа. «Байронический герой» рано пресытился жизнью, его охватила глубочайшая меланхолия, «болезнь ума». Он порвал с разочаровавшим его кругом общения, привык к одиночеству. «Байроническому герою» ненавистно лицемерие, ставшее нормой жизни окружающего его общества, порвав с которым он становится бескомпромиссным. Стремясь к независимости от общества, он рвет все связующие с ним нити, для себя допуская лишь одну связь — любовь. Обобщенные черты «байронического героя» присущи Чайльд Гарольду. В начале произведения автор изображает своего героя едва ли не сатирически: «Гарольд чужд равно и чести и стыду», «бездельник, развращенный ленью»:
Жил в Альбионе юноша. Свой век Он посвящал лишь развлеченъям праздным,
В безумной жажде радостей и нег Распутством не гнушаясь безобразным,
Душою предан низменным соблазнам,
Но чужд равно и чести и стыду,
Он в мире возлюбил многообразном,
Увы! Лишь кратких связей череду Да собутыльников веселую орду.
Однако когда Чайльд Гарольду к 19 годам пресыщается светской жизнью, обретает способность критически взглянуть на фальшь, царящую в том мире, где он жил, когда герою «показалось мерзким все кругом: тюрьмою — родина, могилой — отчий дом», тогда он становится интересен поэту. И вот, порвав с лицемерным и развратным светским обществом, Чайльд Гарольд удаляется от него, уезжает из Англии — такова его позиция в борьбе со злом. Чайльд Гарольд посещает Португалию и Испанию, затем путешествует по морю. Проплывая мимо островов, где, как гласит миф, жила нимфа Калипсо, способная очаровать любого, Чайльд Гарольд вспоминает о некой Флоренс, которая пыталась очаровать его сердце, но достичь цели ей, в отличие от Калипсо, не удалось.
Некоторое спокойствие и душевное равновесие обретает Ч. Г., оказавшись в горах Албании, среди гостеприимных и гордых албанцев, не испорченных светскими нравами. Он сравнивал их с теми людьми, которых знал в Англии, албанцы не раздражали его: «не оскорбляли вкуса их движенья, и не было вульгарности тупой во всем, что видел он перед собой».
Побывав в Греции, Чайльд Гарольд возвращается в Англию, но затем снова покидает ее и едет в Германию, но путешествия Чайльда Гарольда не имеют никакой другой цели, кроме бегства от родины, он не принимает участия в исторических событиях и борьбе народов посещаемых стран. В этом состоит главное отличие Чайльда Гарольда от второго героя поэмы — автора.
Характеристика героев по произведению Байрона «ПАЛОМНИЧЕСТВО ЧАЙЛЬД ГАРОЛЬДА » | ЧАЙЛЬД ГАРОЛЬД
5 (100%) 1 vote
На этой странице искали :
- характеристика чайльд гарольда
- цитатная характеристика чайльд гарольда
- герои паломничество чайльд гарольда
Сохрани к себе на стену!
ДЖОРДЖ БАЙРОН
ЧАЙЛЬД-ГАРОЛЬД
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОЙ И ВТОРОЙ ПЕСНЕ
«L’univers est une espèce ae livre, dont on n’а lu que la première page quand on n’а vu que son pays. J’ en ai feuilleté un assez grand nombre, que j’ai trouve également mauvaises. Cet examen ne m’а point été infructueux. Je haïssais ma patrie. Toutes les impertinences des peuples divers, parmi lesquels j’ai vécu, m’ont réconcilié avec elle. Quand je n’aurais tiré d’autre bénéfice de mes voyages que celuilа, je n’en regretterais ni les frais ni les fatigues».
Le Cosmopolite.[1]
Нижеследующая поэма была написана большею частью среди той природы, которую она пытается описать. Она начата была в Албании, а все относящееся к Испании и Португалии составлено по личным впечатлениям автора, вынесенным из пребывания его в этих странах – вот что следует установить относительно верности описаний. Пейзажи, которые автор пытается обрисовать, находятся в Испании, Португалии, Эпире, Акарнании[2] и Греции. На этом поэма пока останавливается: по приему, оказанному ей, автор решит, следует ли ему повести за собой читателей далее, в столицу Востока,[3] через Ионию и Фригию;[4] настоящие две песни написаны только в виде опыта.
Для того чтобы придать поэме некоторую связность, в ней изображен вымышленный герой – лицо, совершенно не претендующее, однако, на выдержанность и цельность. Мне сказали друзья, мнением которых я очень дорожу, что меня могут заподозрить в намерении изобразить в «Чайльд-Гарольде» определенное, существующее в действительности лицо; в виду этого, я считаю своим долгом раз навсегда опровергнуть такое предположение: Гарольд – дитя воображения, созданное указанной мною целью. Некоторые мелкие подробности, чисто местного характера, могут дать повод к такому предположению, но в целом я, надеюсь, не дал никакого основания для подобного сближения.
Считаю почти лишним указать на то, что название «Чайльд»[5] в именах «Чайльд-Ватерс», «Чайльд-Чильдерс» и т. д. я употребляю потому, что оно соответствует старинной форме стихосложения, избранной мною для поэмы. Песня «Прости» (Good Night) в начале первой песни, навеяна песней «Lord Maxwell’s Good Night» в Border Minstrelsy, сборнике, изданном г. Скоттом.
В первой песне, где говорится об Испании, могут встретиться некоторые незначительные совпадения с различными стихами, написанными на испанские сюжеты, но совпадения эти только случайные, так как, за исключением нескольких заключительных строф, вся эта часть поэмы была написана на Востоке.
Спенсеровская строфа, как это доказывает творчество одного из наших наиболее чтимых поэтов, допускает самое разнообразное содержание. Д-р Беатти говорит по этому поводу следующее: – «Недавно я начал писать поэму в стиле Спенсера и его размером, и собираюсь дать в ней полную волю своим настроениям, быть или комичным или восторженным, переходить от спокойно описательного тона к чувствительному, от нежного к сатирическому – как вздумается, потому что, если я не ошибаюсь, избранный мною размер одинаково допускает все роды поэзии». Находя подтверждение себе у такого авторитетного судьи и имея за себя пример некоторых величайших итальянских поэтов, я не считаю нужным оправдываться в том, что ввел подобное же разнообразие в мою поэму; и если мои попытки не увенчались успехом, то в этом следует винить только неудачное выполнение замысла, а не строение поэмы, освященное примерами Ариосто, Томсона и Беатти.
Лондон, февраль 1812 года.
Дополнение к предисловию
Я выждал, пока большинство наших периодических изданий посвятило мне обычное количество критических статей. Против справедливости большинства отзывов я не имею ничего возразить: мне было бы не к лицу спорить против легких осуждений, высказанных мне, потому что, в общем, ко мне отнеслись более доброжелательно, чем строго. Поэтому, выражая всем и каждому благодарность за снисходительность ко мне, я решаюсь сделать несколько замечаний только по одному пункту. Среди многих справедливых нападок на неудовлетворительность героя, «странствующего юного рыцаря» (я продолжаю настаивать, наперекор всем противоположным намекам, что это вымышленное лицо), указывалось на то, что помимо анахронизма, он еще к тому же совершенно не похож на рыцаря, так как времена рыцарства были временами любви, чести и т. д. Но дело в том, что доброе старое время, когда процветала «l’amour du bon vieux temps, l’amour antique», было самым разнузданным из всех веков. Те, кто в этом сомневаются, пусть прочитают Сент-Палэ (Sainte Palaye), passim, и в особенности том II-й.[6] Обеты рыцарства не более соблюдались тогда, чем всякие обеты вообще, а песни трубадуров были не более пристойны и во всяком случае гораздо менее изысканы по тону, чем песни Овидия. В так называемых «cours d’amour, parlemens d’amour ou de courtésie et de gentillesse» любви было больше, чем учтивости или деликатности. Это можно проверить по Роланду, также как и по Сент-Палэ. Можно делать какие угодно упреки очень непривлекательному Чайльд-Гарольду, но во всяком случае он был настоящим рыцарем по своим качествам – «не трактирный слуга, а рыцарь-тэмплиер». Кстати сказать, я боюсь, что сэр Тристан и сэр Ланселот были тоже не лучше, чем их современники, хотя они и очень поэтичны, и настоящие рыцари «без страха», хотя и не «без упрека». Если история об основании ордена подвязки не басня, то рыцари этого ордена носили в течение многих веков знак памяти о какой-нибудь графине Саллюсбюри, известность которой довольно сомнительна. Вот что можно сказать о рыцарстве. Бёрку нечего было жалеть о том, что рыцарские времена прошли, хотя Мария Антуанета была столь же целомудренна, как большинство тех, в чью честь ломались копья и сшибались с коней рыцари.
вернуться 1
Мир подобен книге, и тот, кто знает только свою страну, прочитал в ней лишь первую страницу. Я же перелистал их довольно много и все нашел одинаково плохими. Этот опыт не прошел для меня бесследно. Я ненавидел свое отечество. Варварство других народов, среди которых я жил, примирило меня с ним. Пусть это было бы единственной пользой, извлеченной мною из моих путешествий, я и тогда не пожалел бы ни о понесенных расходах, ни о дорожной усталости. Космополит (франц.).
В качестве эпиграфа к песням первой и второй поэмы Байрон взял вступительные строки из книги французского писателя и путешественника Фужере де Монброна (?-1761) «Космополит, или Гражданин мира», Лондон, 1753.
вернуться 2
Эпир, Акарнания – западная часть Греции.
вернуться 3
Столица Востока. – Байрон имеет в виду столицу Османской империи г. Стамбул.
вернуться 4
Иония, Фригия – в Древней Греции западная и северо-западная области Малой Азии.
вернуться 5
В XIII и XIV столетиях слово child означало юношу блогородного происхождения, ожидающого посвящения в рыцарство (так, напр., в романах об Ипомидоне, сэре Триамуре и др.). Старинные английские писатели часто употребляют его как титул; в поэме Спенсера «Царица фей» так постоянно называется принц Артур. Байрон употребляет это слово в спенсеровском смысле, как благородного юноши.
вернуться 6
«Сент-Палэ в разных местах, особенно же в т. II, стр. 69».
Mémoires sur l’ancienne chevalerie, par M. de la Curne de SaintePalaye, P. 1781, II, 69: «Прочтите в романе о Жерарде Руссильонском, на провансальском языке, весьма обстоятельное описание приема, оказанного графом Жерардом посланнику короля Карла; вы найдете там замечательные подробности, дающие странное представление об этой эпохе, столь же развращенной, как и невежественной».
Паломничество Чайльд Гарольда характеристика образа Чайльда Гарольда
Чайльд Гарольд — юноша, которого побуждает к беспредельному скепсису «тоски язвительная сила», сделавшаяся отличительным свойством целого поколения, заставшего только закат героической эпохи революционных потрясений и освободительных войн. Пушкинское определение — «преждевременная старость души» — выделяет самое существенное качество воплотившегося в Г. мирочувствования. Окрасившее собой целый период европейской духовной жизни, подобное умонастроение, средоточием и выразителем которого выступает Г., придало рассказу о его «паломничестве» значительность яркого документа эпохи и одного из крупнейших событий в истории романтизма. Ощущая себя родившимся под «бесславной звездой» и оставивший надежду отыскать цель, достойную дремлющих в нем сил, Г. в свои неполные девятнадцать лет мечтает лишь о забвении, которое могло бы принести бегство «от самого себя», но разъедающее неверие преследует его, «и в сердце места нет покою». Позицией Г. становится тотальная ирония, которая за масками благородства обнаруживает мелочное своекорыстие, а за высокими словами — пустоту смысла, ставшую хронической болезнью эпохи, когда утратилось ощущение содержательности и целенаправленности существования. В Испании, проезжая полями «скорбной славы», оставшейся как память о сопротивлении наполеоновскому нашествию, даже в Греции, где «свободных в прошлом чтят сыны Свободы», и в красочной суровой Албании Г., путешествующий с единственным желанием не вдыхать отравленного воздуха родной земли, испытывает только чувство, мучительное и для него самого, — безучастность, «Паломничество» предстает не как духовное странствие, не как подвиг рыцаря, движимого мечтами о славе, а как осуществление давнего замысла «хоть в ад бежать, но бросить Альбион». Предыстория Г. рассказана в первых же строфах, говорящих о единственной, но им самим отвергнутой любви, поскольку герой предпочел «прельщать любовью многих» - с надеждой этим внешним многообразием притупить ощущение скуки среди «шума людных зал». Его ранимая гордость, соединившаяся с тоской и безысходным разочарованием, самим Г. осознана как «болезнь ума и сердца роковая», но «жизнеотрицающая печаль» оказывается сильнее всех других побуждений. Подавляя «чувств невольны и пыл», он в равнодушии ищет защиты от травм, причиненных соприкосновением с реальным порядком вещей в мире, каким Г. его знает. Скорбь, владеющая Г., органична, неподдельна и не может быть объяснена ни его «несчастным характером», как полагали Первые критики, ни кажущейся неотличимостью персонажа от автора, тогда как на самом деле поэма отнюдь не носит характера лирической исповеди. В гораздо большей степени целью Байрона был портрет его поколения, представленного в образе юного скептика, который чужд всех обольщений, томится бесцельностью и пустотой своих будней и слишком хорошо знает цену прекрасным обманам любви, мечтательности, бескорыстия, самопожертвования. Понятие «байронический герой» возникло и закрепилось вместе с публикацией первых песен поэмы. Как представитель эпохи Г. обрел намного более широкую и устойчивую известность, чем как литературный герой, обладающий своей индивидуальностью.
90 000 Гарольд - Фонд Касиси 9 000 1 Я признаю, что предоставление данных является добровольным и что у меня есть право на доступ
к моим данным, право на их исправление, удаление, ограничение обработки, право на передачу данных,
право на возражение и право на отозвать свое согласие в любое время.
В соответствии со ст. 13 сек. 1 и разд. 2 Общего регламента о защите персональных данных от 27 апреля 2016 г.,
(далее — GDPR), сообщаю, что:
- Администратором ваших личных данных является Фонд Kasisi с зарегистрированным офисом в Варшаве (04-694) по ул.
Pomechowskiej 47/14, зарегистрирован в Государственном судебном реестре, который ведет Районный суд
столицы Варшавы в Варшаве, 13-й Хозяйственный отдел Национального судебного реестра, под номером KRS:
0000457951, NIP: 9522124295, REGON: 146626628 - Администратор назначил инспектора по персональным данным, с которым можно связаться по электронной почте: [email protected]
- Ваши персональные данные будут обрабатываться с целью подписки на информационный бюллетень, т. е. получения последней
информации о Фонде «Добра Фабрика» и Фонде «Касиси» в соответствии со ст.6 сек. 1 лит. GDPR. - Получателями ваших персональных данных будут партнеры и сотрудники Администратора в рамках их
служебных обязанностей на основании полномочий. - Ваши личные данные не будут переданы в третью страну/организацию.
- Ваши личные данные будут храниться до тех пор, пока вы не отзовете свое согласие.
- Вы имеете право на доступ к своим данным и право на их исправление, удаление,
ограничения обработки, право на передачу данных, право на возражение, право на
передачу данных. - Вы имеете право отозвать свое согласие в любое время без ущерба для законности
обработки, которая осуществлялась на основании согласия до его отзыва. - Вы имеете право подать жалобу в надзорный орган - Управление по защите персональных данных, когда
вы обнаружите, что обработка ваших персональных данных нарушает положения общего положения
Положения о защите персональных данных от апреля 27, 2016. - Предоставление ваших персональных данных является добровольным.
- Ваши данные не будут обрабатываться в автоматическом режиме, в том числе в форме профилирования, т.е. это автоматически принятое
решение.
Другие объявленияЕсть 34 объявления из Было 34 объявления изВаше объявление находится вверху списка? Выделять! | |||||
| |||||
| |||||
90 107 | |||||
![]() | Вертолет Гарольд Томас и его друзья MattelДля детей »Игрушки | 10 злотых | |||
Лодзь, Верхний 20 апр. |

Спасательный поезд Fisher-Price TF MF Томек и Гарольд FKM91 p6 MATTEL
Для детей »Игрушки
55 злотых
Тарновске Горы 19 апр.
![]() | Гарольд Томас и друзьяДля детей »Игрушки | 35 злотых |
Торунь 19 апр. |
![]() | Ангар для Гарольда Трекмастера Томаса и его друзейДля детей »Игрушки | 20 злотых |
Миколув, Борова Весь 19 апр. |
![]() | Мой первый поезд томек Томас ГарольдДля детей »Игрушки | 38 злотых |
Варшава, Таргувек 19 апр. |
![]() | 3300 Вертолет TOMEK and FRIENDS HAROLD Unikat LEGO Duplo наборДля детей »Игрушки | зл. 220 зл. |
Варшава, Бемово 16 апр. |
![]() | Томас и друзья - Поезд и вертолет (Келли, Кевин, Гарольд)Для детей »Игрушки | 105 злотых |
Новый Монастержиско 15 апр. |
![]() | Гарольд с Томеком и друзьямиДля детей »Игрушки | 5 злотых |
Квилень 15 апр. |
![]() | Набор Томек Великий Летающий на пилоте Гарольд собирает грузы TOMA j.№Для детей »Игрушки | 200 злотых |
Явожно 14 апр. |
![]() | Вертолет Гарольд Томас и друзьяДля детей »Игрушки | 10 злотых |
Варшава, Бемово 14 апр. |
![]() | Tomek большой талисман ВЕРТОЛЕТ ГАРОЛЬДДля детей »Игрушки | 30 злотых |
Бытом 14 апр. |
![]() | Томас и его друзья - Гараж и аэропорт для вертолета (Гарольд)Для детей »Игрушки | 75 злотых |
Новый Монастержиско 14 апр. |
![]() | Вертолетная дорожка Томаса и его друзей ГарольдДля детей »Игрушки | 6 злотых Вести переговоры |
Слупск 14 апр. |
![]() | Томас и его друзья Take-n-Play Гарольд R8858Для детей »Игрушки | 14,99 злотых |
Гданьск, Пецки-Мигово 13 апр. |
![]() | Томас и его друзья-Гарольд металл, пластикДля детей »Игрушки | 14 злотых |
Мисс 12 апр. |
![]() | Томас и его друзья, чемодан плюс 4 чу-чу и ГарольдДля детей »Игрушки | 90 злотых |
Гданьск, Ясень 12 апр. |
![]() | Томас и друзья - Гарольд ВертолетДля детей »Игрушки | 10 злотых |
Бендзин, Малобедз 12 апр. |

томек тори гарольд поезд поезд путевой мастер адаптер томи
Для детей »Игрушки
99 злотых
Вести переговорыЛегионово 11 апр.
![]() | Томас и друзья Локомотивы + ГарольдДля детей »Игрушки | 30 злотых |
Лодзь, Полесье 11 апр. |
![]() | Томас и друзья дальнобойщика Тори Гарольда СтрацияДля детей »Игрушки | 30 злотых |
Маленькие козлята 11 апр. |
![]() | Томас и друзья - 2x Гарольд (вертолет)Для детей »Игрушки | 45 злотых |
Новый Монастержиско 11 апр. |
![]() | Томас и его друзья мой первый паровоз Гарольд для детейДля детей »Игрушки | 8 злотых Вести переговоры |
Ополе 10 апр. |
![]() | Томас и его друзья Take-n-play / Adventures вертолет ГарольдДля детей »Игрушки | 14 злотых |
Ополе 10 апр. |
![]() | Томи Гарольд Томек ТомикаДля детей »Игрушки | 80 злотых |
Бельско-Бяла 10 апр. |
![]() | Томас и его друзья Гарольд, ограниченная серияДля детей »Игрушки | 50 злотых |
Суха Бескидска 10 апр. |
![]() | Гарольд Томек и его друзья tomy Tomica dumica tarackmasterДля детей »Игрушки | 12 злотых |
Поместье Плохоцин 8 апр. |
![]() | Гарольд из сериала Томас и друзьяДля детей »Игрушки | 15 злотых |
Гройец 6 апр. |
![]() | Томас и его друзья играют на острове как новый Гарольд БесплатноДля детей »Игрушки | 70 злотых |
Бренды 1 апр. |
![]() | Серия Томас и друзья "Гарольд"Для детей »Игрушки | 40 злотых |
Михалув 28 марта |
![]() | Вертолет Гарольд из сказки Томас и его друзьяДля детей »Игрушки | 12 злотых |
Замосць 27 марта |
![]() | Летающий Гарольд со старт-стопомДля детей »Игрушки | 45 злотых |
Явожно 25 марта |
![]() | Take-N-Play Гарольд Томас и друзьяДля детей »Игрушки | 30 злотых |
Козегловы 23 марта |
Томас и его друзья Спасательный поезд Томас и Гарольд
Покупатель выбирает способ оплаты при оформлении заказа. Интернет-магазин 5.10.15. предоставляет следующие способы оплаты Товаров со склада на 10.05.15.:
Предоплата (онлайн):
- Электронный перевод (внутри PayU, imoje)
- Оплата картой (внутри PayU, imoje)
УСЛУГА ВРЕМЕННО НЕДОСТУПНА * Счет PayPal (опция доступна для зарубежных отправлений) - Отложенные платежи PayU | я плачу позже; Твисто
- Оплата в рассрочку (внутри PayU)
- Оплата через электронную платежную систему PayPo.Минимальная стоимость заказа Продуктов (без стоимости доставки), позволяющая
использовать указанный способ оплаты, составляет 10 злотых (например, десять). Выбор оплаты через электронную платежную систему PayPo невозможен при оформлении заказа, стоимость которого (без учета стоимости доставки) превышает 600 злотых (скажем: шестьсот злотых) соответственно для клиентов, которые еще не приобрели товары в интернет-магазине. 5.10.15. и 2 000 злотых (прописью: две тысячи) для клиентов, которые сделали заказ и заключили договор на продажу товаров в интернет-магазине хотя бы один раз 5.10.15.
СЕРВИС ВРЕМЕННО НЕДОСТУПЕН Наложенный платеж (при доставке) - доступен только в Польше.
Интернет-магазин 5.10.15. предоставляет следующие способы оплаты заказов, включая продукты партнеров:
Только предоплата (онлайн):
- Электронный перевод (внутри PayU, imoje)
- Оплата картой (внутри PayU, imoje)
- Отложенные платежи PayU | я плачу позже; Твисто
- Оплата в рассрочку (внутри PayU)
- Оплата через электронную платежную систему PayPo.Минимальная стоимость заказа Продуктов (без стоимости доставки), позволяющая
использовать указанный способ оплаты, составляет 10 злотых (например, десять). Выбор оплаты через электронную платежную систему PayPo невозможен при оформлении заказа, стоимость которого (без учета стоимости доставки) превышает 500 злотых (скажем: пятьсот) соответственно для клиентов, которые еще не приобрели товары в интернет-магазине. . и 1000 злотых (скажем: одна тысяча) для клиентов, которые разместили заказ и заключили договор на продажу товаров в интернет-магазине хотя бы один раз 5.10.15.
Все возвраты из соображений безопасности должны осуществляться по адресу, указанному на вкладке ВОЗВРАТ (СКЛАД ВОЗВРАТА).
Возвраты в сети обычных магазинов на данный момент не принимаются.
ВОЗВРАТ ТОВАРА В ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИНЕ
Покупатель ,
Если заказанный товар не соответствует вашим ожиданиям, вы можете вернуть (отказаться от договора) в течение 30 дней с момента получения отгрузка.Чтобы уложиться в срок выхода из договора, вам достаточно отправить уведомление о выходе в течение 30 дней.
Как это сделать? Детская игра! Ниже один из способов возврата*:
# 1 ЗАПОЛНИТЕ ПЕЧАТЬ
На обратной стороне бланка, который вы найдете в упаковке с заказанными товарами, отметьте "X" в графе ВОЗВРАТ для возвращаемого товара.
# 2 УПАКОВКА ВОЗВРАЩАЕМЫХ ТОВАРОВ
Упаковать возвращаемый товар с заполненным бланком возврата (можно также отправить бланк отдельно, а потом возвращаемый товар).
# 3 ОТПРАВЬТЕ ВОЗВРАТ НАМ ПО АДРЕСУ
ЖУРНАЛ SPEDIMEX - Отдел возвратов 5.10.15.
Корпус №2
Сосновец 1Б
95-010 Стрыкув
Вы делаете указанные выше возвраты за свой счет.
Отправьте нам возвращенный товар немедленно, не позднее 30 дней со дня, когда вы сообщили нам о своем отказе.
# 4 ВОЗВРАТ ДЕБИТОРСКОЙ ЗАДОЛЖЕННОСТИ
Средства будут возвращены на ваш банковский счет немедленно и в любом случае не позднее 14 дней с даты, когда вы сообщили нам о возврате тем же способом, которым была произведена оплата.В случае оплаты наложенным платежом, мы произведем возврат средств на номер счета, указанный в форме, если вы согласились на это. О возврате мы сообщим вам по электронной почте.
ВАЖНО
В случае отказа от всего или части заказа, включая Продукты Партнера (Bartek, AB), отправьте отдельные товары по соответствующим адресам, указанным в форме, прилагаемой к отгрузке, содержащей Продукты Партнера.
Для товаров со склада:
БАРТЕК С.А.
ул. Генерал К. Соснковский 83
05-300 Минск-Мазовецкий
АБ С.А.
ул. Европейский 4
55-040 Magnice
Вышеупомянутые возвраты не могут быть сделаны в стационарных магазинах.
* Чтобы воспользоваться правом на отказ от договора купли-продажи (возврат), вы можете сообщить нам о своем решении отказаться любым недвусмысленным заявлением (например, письмом, отправленным по почте или электронной почте).Вы можете использовать нашу форму, но это не обязательно.
ЖАЛОБА
Если полученный вами товар имеет дефект (например, он поврежден), вы имеете право подать рекламацию.
Для этого свяжитесь с нашей службой поддержки по электронной почте [email protected] или по телефону 22 123 02 81 , указав:
• номер заказа, в котором содержался бракованный товар
• краткое описание дефекта рекламируемого товара или фотография дефекта товара (необязательно)
• запрос рекламации (снижение цены, ремонт, возврат денег, замена на новый товар без дефектов).
Он будет принят и обработан в течение 14 дней после уведомления. Вы также можете подать жалобу любым другим способом (например, в письменной форме).
Дополнительную информацию о процедуре подачи жалоб можно найти в наших положениях и условиях .
«Доктор Смерть» — врач, ставший серийным убийцей. Полиция приписала ему более 250 жертв
- Характер Гарольда Шипмана характеризовался чувством превосходства, высокомерием и маниакальной потребностью контролировать окружающую среду
- Врач убил своих пациентов инъекцией диаморфина или медицинского героина
- Пожилые женщины стали большинством жертв британского врача
- Доктор Шипман никогда не разговаривал со следователями и никогда не признавал себя виновным ни по одному из предъявленных ему обвинений
- Другие подобные истории можно найти на домашней странице Onet.номер
"Докотр Смерч" был разоблачен благодаря попытке подделать завещание
Когда в конце июня 1998 года Кэтлин Гранди, бывший мэр Хайда, активно работавшая волонтером в одной из многочисленных местных благотворительных организаций, не пришла в назначенное время, ее друзья решили немедленно проверить если она была в порядке. Они поехали к ней домой и нашли ее на диване.Она была одета так, словно собиралась выйти на улицу и… мертва.
Они немедленно вызвали ее доктора, Гарольда Шипмана, очень популярного и всеми любимого семейного доктора. Шипман признался, что навещал ее, чтобы взять образец крови, и не заметил ничего тревожного. Он тут же написал свидетельство о смерти, указав в качестве причины смерти «преклонный возраст».
Ее внезапная смерть шокирует, потому что энергичная 81-летняя женщина до сих пор была здорова и вела напряженную общественную жизнь.
- Наше тело не умирает одновременно. Он умирает в рассрочку
Шипман взял на себя обязательство уведомить дочь покойной Анжелы Вудрафф. В разговоре он подчеркивает, что нет необходимости производить вскрытие, так как он видел ее мать за несколько часов до ее смерти. Итак, Вудрафф организует похороны.
Вскоре ему звонит адвокат и утверждает, что у него есть завещание старушки.Вудрафф, работающая поверенным, удивлена тем, что она сама вела все дела своей матери.
Ее подозрения превращаются в уверенность, когда она берет в руки свою последнюю волю. Во-первых, это было набрано, чего мать никогда бы не сделала. Во-вторых, она слишком короткая, не хватает деталей, что не устраивает ее дотошную маму. И в-третьих, г-жа Гранди жертвует все свое имущество (стоимостью почти 390 000 фунтов стерлингов) Гарольду Шипману. И почему мать не упоминает, кто унаследует ее второй дом? Наконец, пришло время для подписи.Это не выглядит правдоподобно. Миссис Вудрафф просматривает бумаги своей матери, находит шаблоны подписей и сравнивает их с тем, что на документе. Не подходит. Это заставляет его решить сообщить о подделке.
Полиция начинает расследование, и дело о подделке документов вскоре перерастает в криминальный скандал такого масштаба, которого Великобритания еще не видела.
Тщательно замаскированная зависимость
Судя по всему, в детстве Шипман был умным и замкнутым.Он учился в элитной школе, где получил высокие оценки. Хотя его считали спокойным и милым, у него не было друзей.
Мать с амбициями присматривала за ним. Она отговаривала сына от «неуместных» знакомств, изолировала его, прививая чувство превосходства над сверстниками.
К сожалению, мать Гарольда умерла, когда ему было 17 лет. У нее был рак легких, и по мере того, как ее симптомы ухудшались, ее врач все чаще и чаще давал ей морфин.Мальчик, вернувшись из школы, встретил его в гостиной, сел на диван с готовым шприцем.
После смерти матери Гарольд решил стать врачом. Во время учебы в Лидсе он познакомился с мисс Примроуз Окстоби. Пара начала встречаться, и вскоре Примроуз забеременела. Молодые люди сыграли тихую свадьбу, и у их первого ребенка должно было родиться еще трое братьев и сестер.
- Приговоренный к смертной казни, он пережил казнь. Может ли смертельная инъекция потерпеть неудачу?
Шипман получил высшее образование в 1970 году и сразу же начал работать в общей больнице Понтефракта в Йоркшире.А в 1974 году он открыл свою первую практику. Врачи Медицинского центра Авраама Ормерода в Тодмордене сочли его «подарком небес». Такой молодой, энергичный, знакомый с медицинскими новостями. На своей новой работе Шипман стал более общительным, его считали уважаемым членом местного сообщества. Пациенты любили его за внимание, которое он им уделял.
Однако сотрудники среднего и низшего звена сочли его снисходительным и грубым. Его заносчивость была хорошо видна - он требовал, чтобы все шло по-своему, а когда кто-то с ним не соглашался, начинал драки. Он маниакально контролировал всех, не позволяя никому делать инъекции своим пациентам или брать у них кровь.
Со временем поведение Шипмана становилось все более странным. У него был обморок, но он объяснил это эпилепсией. Затем один из администраторов заметил некоторые несоответствия в реестре лекарств: Шипман прописывал много петидина, болеутоляющего, обычно назначаемого роженицам. В ходе расследования было установлено, что многие пациенты так и не получили препарат, а те, кто его получил, не принимали прописанное Шипман количество.
Произошла стычка. Шипман умолял о втором шансе, но был уволен. Это сводило его с ума. Шипман закричал на других врачей и, наконец, бросил медицинскую сумку и выбежал. Он отправился в элегантный реабилитационный центр для наркозависимых. Он был оштрафован на небольшой штраф за мошенничество с рецептами, но не был лишен права заниматься врачебной практикой.
Люди, которые вот-вот должны были умереть от сердечного приступа, спокойно сидели в кресле
В 1977 году Шипман устроился на работу в Медицинский центр Доннибрук в Хайде.Город, куда приезжали туристы, чтобы увидеть дом серийных убийц Майры Хиндли и Яна Брэди. Всегда уверенный в себе, Шипман признался в прошлом пристрастие к наркотикам во время собеседования, но заверил его, что теперь он чист. Его наняли.
Вскоре он прославился среди пожилых пациентов своей исключительной вежливостью и внимательностью. Пока он еще грубил персоналу, он скрывал это лучше, чем в Тодмордене.
В 1993 году он шокировал всех заявлением, что уезжает и забирает своих пациентов.Он вел свою частную практику с растущим успехом, в основном благодаря рекламе шепотом.
- Он дал своей жене мышьяк, поскольку он "пользовался своими брачными правами". Вскоре она умерла
Однако со временем его лечение стало подозрительным. Владельцы похоронных бюро были удивлены тем, что умирает так много пациентов Шипмана. Странно было и то, что мертвые, в основном пожилые женщины, сидели на стульях полностью одетые.Это не соответствовало причинам смерти, указанным в свидетельстве о смерти - инфаркт миокарда или сердечный приступ. Будет ли человек, умирающий от сердечного приступа, спокойно сидеть на стуле?
Хозяйка похоронного бюро поделилась своими подозрениями со знакомой врачом Сьюзен Бут. Последний, в свою очередь, тайно попросил группу местных врачей расследовать дело. Оказалось, что даже с учетом возраста и болезней смертность пациентов Шипмана была в три раза выше, чем у других врачей.И это было в течение многих лет.
Дело доложено коронеру. Последний тоже был обеспокоен, потому что Шипман в протоколах о смерти сказал, что он провел полный внешний осмотр, но тела были одеты.
Эти выводы были переданы в полицию. Но расследование досталось неопытному сыщику. В марте 1998 года полиция признала Шипмана невиновным и закрыла дело.
Подозрения растут, и полиция начинает новое расследование.
Через несколько месяцев миссис Вудрафф заявила в полицию о ложном завещании и подозрении в убийстве.Однако, чтобы доказать, что Шипман убил ее мать, тело пришлось эксгумировать.
В то же время полиция тайно обыскала дом и кабинет врача. Была найдена старая пишущая машинка «Ундервуд» — та, что использовалась для подделки завещания. Судебно-медицинские экспертизы подтвердили, что это была та же самая машина, а отпечатки пальцев Шипмана позже были обнаружены на последнем завещании.
Дом Шипмана показался полиции ужасно заброшенным для врача.Вокруг полно грязной одежды и мусора. Был изъят компьютер с медицинскими картами, а в гараже обнаружена коробка с женскими украшениями.
С другой стороны, лаборанты, исследующие тело миссис Гранди, обнаружили в ее тканях смертельные количества диаморфина - медицинского героина. Вещество должно было быть введено за три часа до ее смерти, именно тогда, когда Шипман был с ней. Это открытие распространило исследование на других его пациентов.
Следователи сосредоточились на тех, кто умер вскоре после звонка Шипмана, и на тех, кто не был кремирован. Эксгумировано и обследовано еще 11 женщин. Во всех них был обнаружен диаморфин.
- Ему просто нравилось убивать людей." Медсестра ужаса использовала уколы
Хотя в медицинских записях Шипмана указано, что состояние его пациентов соответствовало причинам их смерти, были проведены консультации со специалистами по информационным технологиям.Было обнаружено, что Шипман редактирует файлы пациентов, иногда через несколько минут после их смерти, и изменяет их, чтобы отразить причину смерти. В случае с мисс Гранди он хотел показать, что богатая светская львица пристрастилась к героину. В некоторых случаях Шипман печатал свидетельства о смерти до того, как пациенты умирали.
7 сентября 1998 года врач был арестован по подозрению в 15 убийствах и одном подделке документов. На допросе он все отрицал.К следователям он относился с таким же пренебрежением, как и к персоналу больницы.
Висящее на простыне тело «Доктора Смерти» находит в камере охранник.
Суд над ним начался в октябре 1999 года. Последующие свидетели показали, что их трудоспособные родители или родственники внезапно скончались от болезней, о которых никто не знал. Некоторые говорили, что когда они посещали умирающих, Шипман небрежно любовался фарфором. Он никогда не вызывал скорую помощь и не пытался реанимировать.Вместо этого он всегда настаивал на кремации тел. Он также часто поступал бессердечно, когда сообщал им о смерти своих близких.
Присяжным потребовалось почти 34 часа, чтобы согласовать приговор. 31 января 2000 года суд признал Шипмана виновным по всем предъявленным ему обвинениям. Был вынесен самый суровый приговор - пожизненное заключение.
Однако на этом дело не закончилось. Год спустя было начато расследование еще 22 смертей, связанных с Шипманом.Результаты расследования были шокирующими. Врач, начиная с 1975 года, скорее всего, убил 215 своих пациентов. Позже он был связан с еще большим количеством смертей - более 250, что сделало его одним из самых жестоких серийных убийц в истории.
Судя по всему, его первой жертвой стала 4-летняя девочка, страдающая ДЦП. Он вколол ей диаморфин или какое-то успокоительное в 1972 году, когда мать на время оставила девочку на его попечение.
Однако, поскольку Шипман уже отбывал пожизненный срок, он не был привлечен к ответственности за другие убийства. Доктор, которого между тем прозвали «Доктор Смерть», так и не признался ни в одном преступлении. Во время допросов он перевернул свой стул, чтобы сидеть спиной к следователям. Он не говорил. Он ковырял в носу и зевнул с полнейшим презрением.
13 января 2004 года, за день до его 58-летия, рейнджеры нашли Шипмана повешенным на простыне в его камере.Тело было передано жене, которая кремировала его.
Суд над ним привел к изменениям в медицинской практике. Назначения на лекарства стали проверяться более тщательно, т.е. как подать свидетельство о смерти и заявление на кремацию.
В 2005 году в Гайде был построен небольшой Мемориальный парк Шипмана.
См. также:
- Славойки, или как премьер учил гигиене и строил туалеты
- Врачи дали ей несколько дней жизни.Она показала им, как они ошибались
- проф. Петр Альбрехт: неизлечимый рак пищевода развился у 16-летнего подростка в результате проглатывания щелочи в 2-летнем возрасте
- Стокгольмский синдром. Любовь к палачу
Содержание веб-сайта medonet.pl предназначено для улучшения, а не замены контакта между Пользователем веб-сайта и его врачом. Сайт предназначен только для информационных и образовательных целей.Прежде чем следовать специальным знаниям, в частности медицинским советам, содержащимся на нашем Веб-сайте, вы должны проконсультироваться с врачом. Администратор не несет никаких последствий, вытекающих из использования информации, содержащейся на Сайте. Нужна консультация врача или электронный рецепт? Зайдите на halodoctor.pl, где вы получите онлайн-помощь - быстро, безопасно и не выходя из дома. 90 170
90 176Лечение заключается в устранении причины заболевания или уменьшении симптомов заболевания.Используемые методы лечения могут быть противоречивыми, но пациенты во многом согласны с ...
Паулина ВойтовичПопулярная фраза "умереть со смеху" не просто старая поговорка - в ней есть доля правды.В статье ниже отвечаем, можно ли умереть со смеху.
Элиза КаниаУход близкого человека обычно является моментом эмоционального испытания для всей семьи.Организм человека посылает сигналы за несколько или несколько часов до смерти...
Томаш ГданецПомолвлена почти четырехлетней девочкой, достигнув на тот момент совершеннолетия, в 12 лет, вместо того, чтобы заключить брак с любимым и завершить его...
Паулина Войтовичбританских ученых опубликовали последние исследования о смерти во время секса. Оказывается, смертельные инфаркты во время любовного экстаза бывают...
Томаш ГданецИз отчета Национального института общественного здравоохранения мы узнаем, какие заболевания являются причиной наибольшего числа смертей.Что убивает поляков?
Агнешка Мазур-Пучала- Количество "избыточных" смертей в Польше ужасает. В крупных, хорошо оборудованных больницах их было меньше, а в тех уездных больницах выживал крепкий больной...
Эдита БжозовскаПо данным Центрального статистического управления Польши, целых 70 процентов.смертность вызвана сердечно-сосудистыми заболеваниями и опухолевыми заболеваниями. На следующий...
Александра ЛипецС началом пандемии коронавируса семьям погибших все чаще становится крайне сложно найти человека для подтверждения смерти и ее подготовки...
Эдита Бжозовска12 марта с.г. 57-летний житель Познани умер от COVID-19, став первой польской жертвой COVID-19. Спустя восемь месяцев количество жертв превышает 10 000…
Магда ВажноГарольд | Склеп | Фэндом
Гарольд
Упоминается в
Fallout Online
Гарольд — уникальный персонаж сюжета Fallout , но не играет в нём важной роли.Биография
Ранняя жизнь
Гарольд родился в 2072 году, первоначально проживал в Убежище 29, из которого он отправился в 2090 году, чтобы продолжить успешную торговую карьеру, путешествуя по пустошам.Когда он, наконец, стал важной персоной в Хабе, то обратил внимание на участившиеся нападения мутантов на его караваны. Он решил что-то с этим сделать.
Экспедиция в Марипозу
Вместе с группой путешественников (включая Ричарда Грея, врача, живущего в Хабе, который в равной степени был обеспокоен странными мутантами) он отследил популяцию мутантов и в итоге нашел их источник: старую военную базу Марипоса, где рождаются их огромные числа.
Внутри большинство участников экспедиции были убиты мутантами, населяющими базу, а также ее автоматизированными системами безопасности.Гарольд, Ричард и еще несколько человек прошли довольно далеко по базе, где нашли огромные чаны со странным густым веществом. Грей был сброшен краном в чан, где Гарольд предположил, что он умер. Гарольд, с другой стороны, потерял сознание. Очнулся он через некоторое время в пустыне, где уже начал мутировать. Его нашел караван, и он вернулся в Хаб, где с тех пор жил в бедности.
Жизнь в Хабе
Посетитель из Убежища впервые встретил его в Старом Городе в Хабе.Старый город был домом для бедняков, а также незначительного населения гулей. Гарольд жил как нищий. В обмен на деньги Гарольд делится с Выходцем из Убежища большим количеством информации, в основном о военной базе Марипоса и Ричарда Грея, а также о некоем Когте Смерти, укрывшемся недалеко от Хаба.
Жизнь в гекконе
Годы спустя Дитя Судьбы, внук Посетителя Убежища, встретил Гарольда в Гекко, городе гулей к востоку от Города Убежища. После того, как Хаб был разрушен убегающей армией мутантов и уничтожен Некрополь, большинство гулей из этих городов перебрались далеко на север, в район старой атомной электростанции, построенной компанией «Посейдон Ойл» еще до войны.Обычные люди не выжили бы в таких условиях из-за радиации, но гулям это понравилось. К моменту прибытия Гарольда завод вел себя опасно глупо. Гарольд быстро взял на себя руководство некомпетентными (хотя и с благими намерениями) лидерами Гекко и восстановил реактор до его первоначального состояния. Где-то между его встречей с Выходцем из Убежища в Fallout 1 и его встречей с Избранным в Fallout 2 сбоку выросло маленькое дерево (которое он назвал Бобом и пошутил с Дитя Судьбы, назвав его Гербертом). головы Гарольда.Когда Избранный прибыл на Гекко, Гарольд попросил его помочь отремонтировать реактор.
Оазис
В Fallout 3 "Боб" ветка в голове превратилась в дерево, что делает Гарольда культовым объектом местных жителей, к сожалению такая ситуация не устраивает Гарольда и он хочет умереть, но Гарольд может помочь восстановить разрушенную Столичную Пустошь если игрок это заставит его расти.
Природа Гарольда
На неопытный взгляд Гарольд выглядит обычным старым упырем.Однако это не так. Гули — продукт высокого уровня радиации, а Гарольд — продукт ВРЭ. Нет, он не супермутант, а результат уникальной комбинации низкоинтенсивного непрерывного облучения, непрямого воздействия ВРЭ (хотя мы на самом деле не знаем, как Гарольд получил ВРЭ после того, как потерял сознание) и изрядного количества случайностей. . Он не упырь, и уж точно не супермутант. Цитируя Тима Кейна, «Гарольд особенный».
Возникновение
Гарольд появлялся в Fallout , Fallout 2, Fallout 3 и как скрытый игровой персонаж в Fallout: Brotherhood of Steel .Чарльз Адлер озвучивал голос в первых двух играх. В Fallout 3 появился как культовый объект местных жителей, так как «Боб», изначально маленькая ветка в его голове, превратился в дерево, из-за чего Гарольд не мог двигаться. Он также должен был появиться в Van Buren , отмененном проекте Black Isle и отмененном Fallout: Brotherhood of Steel 2 . Церковь Гарольда должна была появиться в отмененном Fallout Online .
галерея .
Автор - Гарольд Белл Райт
Гарольд Белл Райт
Сортировать Язык Тип 2072 MOST_LISTENED АВТОР , польский английский , 13,2 Наименьший из этих моих братьев: Роман об Озарках Пастырь холмов Шахта с железной дверью Бог и бакалейщик Сын своего отца Пастырь холмов Этот принтер Уделла Пастырь холмов Пастырь холмов Победа Барбары Ворт Пастух с холмов (иллюстрированное издание) Воссоздание Брайана Кента Некоронованный король Елена из старого дома Призвание Дэна Мэтьюза Когда мужчина - мужчина .Дети в Интернете - приложения для родительской защиты
Дети в сети - угрозы
В Интернете есть ряд опасностей для детей. Наиболее популярными являются кибербуллинг и зависимость от мобильных телефонов и компьютеров. Вот почему так важно для родителя уметь наблюдать симптомы нежелательных ситуаций и иметь инструменты для их предотвращения. Бывает и так, что дети публикуют — сознательно или нет — свои личные данные или данные своих родителей, чаще всего в социальных сетях.Это приводит к секстингу, краже личных данных и опасным отношениям. Более того, вы можете делать покупки в Интернете одним щелчком мыши.
Как сказал вице-президент ExpressVPN Гарольд Ли, утечки данных и взломы происходят почти каждый день, и никогда еще не было так важно защитить вашу личность в Интернете. В случае кражи личных данных в Интернете киберпреступник может получить доступ к паролям, банковским реквизитам, получить кредитные карты или кредиты на чье-то имя и многое другое.
Поскольку дети иногда пользуются общедоступными сетями Wi-Fi — например, в школе, библиотеке или торговом центре, — также неплохо защитить свои данные от потенциальных хакеров. Коммерчески доступные приложения виртуальной частной сети VPN шифруют ваше интернет-соединение, создавая дополнительный уровень безопасности. Также стоит приобрести пакет передачи данных большего размера и поручить ребенку использовать собственное интернет-соединение.
Самые интересные приложения для родительской защиты
Чтобы предотвратить эти угрозы, выберите и установите приложения для родительской защиты, которые помогут вам найти вашего ребенка и следить за его действиями в Интернете.Например, Qustodio — это приложение, предназначенное для контроля использования социальных сетей. Контент, не соответствующий возрасту вашего ребенка, автоматически фильтруется, даже если используется приватный просмотр. Также в программе есть функция локализации и дополнительная антивирусная защита устройства.
Приложение FamilyTime Parental Control позволяет создавать безопасные зоны — например, школу или дом, — где ваш ребенок должен находиться в определенное время.Если ребенок покинет место, родитель сразу же получит уведомление на свой мобильный телефон. Более того, программа позволяет ребенку использовать экстренную кнопку SOS, чтобы сообщить об опасности, и дает родителям представление об истории интернет-браузера на телефоне малыша.
Для детей младше 13 лет Google подготовила Family Link — программу, которая дает родителям представление о действиях их детей в Интернете. Он генерирует отчеты об активности, которые позволяют вам проверить, сколько времени ваш ребенок потратил на определенные приложения.Благодаря уведомлениям у родителя есть возможность принять или отклонить загрузку новых программ из Google Play Store. Он также может удаленно блокировать доступ к данным приложений, таких как игры, если они используются слишком долго, и устанавливать время сна, когда устройство нельзя использовать.
Внимание! Чтение объявления

Дети действительно непослушны?
Серия книг для детей 2-5 лет и для родителей о том, что в поведении каждого ребенка важна его потребность.
Microsoft Family Safety предлагает очень интересную функцию, а именно защиту от микротранзакций. Любая покупка приложения или другая деятельность, требующая затрат, должна быть дважды подтверждена родителем. Вы также можете установить ограничения приложений и игр, а также ограничения для самих устройств одним щелчком мыши.
.